Exemples d'utilisation de "имя" en russe
Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то.
La propaganda es una forma de didáctica en honor a algo.
Дель Понте призывает к "новому партнерству во имя правосудия".
Del Ponte ha pedido "nuevas cooperaciones en pro de la justicia".
И я считаю, что именно имя помогло осуществлению идеи.
Y creo que eso fue lo que contribuyó a impulsar esto.
Во имя любви страдают и живут, убивают и умирают.
Suspiran por amor, viven por amor, matan por amor y mueren por amor.
Вдруг стало возможным совершать великие дела во имя любви."
De repente grandes cosas pueden ser hechas por amor."
Есть там один парень, имя ван Праг, Джеймс ван Праг.
Hay uno por ahí suelto que se llama Van Praagh, James Van Praagh.
После 9/11 все больше прав ограничивается во имя защиты свободы.
Desde el 11 de septiembre, más y más libertades se están restringiendo en aras de la defensa de la libertad.
Откровенное потребление во имя статуса берёт своё начало в языке новшеств.
El consumo ostensible, impulsado por el estatus prospera gracias al lenguaje de lo novedoso.
Их щиты - это учебники, молитвы во имя благополучия всех живых существ.
Sus pancartas son manuales, oraciones por el bienestar de todas las criaturas sensibles.
за людей, которые выглядят вот так и носят имя Барак Обама.
a gente que tiene ese físico y que se llama Barack Obama.
когда я распечатал 3 000 открыток, адресованных на моё имя, примерно таких.
Escribí 3.000 tarjetas postales con mi dirección como éstas.
Для того чтобы подчеркнуть преемственность, сын стал носить имя Билавал Бхутто Зардари.
Para subrayar el vínculo, el hijo pasó a llamarse Bilawal Bhutto Zardari.
Целенаправленность - стремление делать своё дело во имя чего-то большего, чем ты сам.
Propósito, la intención de hacer lo que hacemos al servicio de algo más grande que nosotros mismos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité