Exemples d'utilisation de "иногда" en russe avec la traduction "a veces"

<>
Но иногда это очень парадоксально. Pero a veces es muy paradójico.
Иногда мошенничество заключается в плагиате: A veces el fraude consiste en un plagio:
Иногда в них хранят зерно. A veces almacenan granos en ellos.
Иногда лучше ничего не делать. A veces es mejor no hacer nada.
Иногда вы делаете ужасный выбор. A veces puedes tomar decisiones horribles.
Иногда я пишу своей матери. Yo a veces le escribo a mi madre.
Последствия от этого иногда непредсказуемы. A veces esto puede tener consecuencias que no pretendemos.
Иногда такие интересные штуки появляются. Y a veces es divertido, ¿cierto?
Иногда необходимо и военное вмешательство. Y a veces es necesaria la intervención militar.
Иногда причиной являются правительственные гарантии. A veces la causa son las garantías gubernamentales.
Иногда включаешь новости и думаешь: A veces uno mira las noticias y dice:
Иногда я ненавижу свою работу. A veces odio mi trabajo.
Иногда мы купаемся в озере. A veces nadamos en el lago.
В чём я иногда сомневаюсь. A veces me pregunto.
Иногда вмешательство может спасти жизни. A veces la intervención puede salvar vidas.
Змеи иногда рождаются с ногами. Las serpientes a veces nacen con patas.
Но иногда всё в порядке. Y a veces las cosas marchan bien.
Иногда я чувствую себя виноватой. A veces me siento culpable.
Иногда всё идёт не так. A veces todo va mal.
Иногда он приходит домой поздно. A veces regresa tarde a casa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !