Exemples d'utilisation de "иногда" en russe

<>
Или страха, как иногда случается? ¿o terror, según el caso?
и иногда перелистывать Старый Завет. Me gusta pasar las páginas del Antiguo Testamento".
Иногда это очень маленькие покупки. Algunas veces son sólo pequeñas compras.
Но иногда это не так. Pero algunas veces no es ese el caso.
Иногда от этого надо уходить. Y hay ocasiones en las que habría que apartarse.
Получается новая, иногда смертельная болезнь. Contraemos una nueva enfermedad que puede ser mortal.
Иногда получает две лишних виноградины, Algunas veces los monos reciben 2 adicionales.
Иногда здесь правит закон джунглей. En ocasiones esto es la ley de la selva.
Иногда неудача приносит наибольший успех. Algunas veces no hay mayor éxito que el fracaso.
Иногда я не могу сдержать эмоций. Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
А ещё они иногда едят пингвинов. Ah, también suelen comer El Pingüino.
Иногда "ложные" друзья могут быть полезны. Algunas veces, los amigos equivocados pueden resultar útiles.
Иногда изменения могут быть к худшему. Algunas veces esos cambios pueden empeorar las cosas.
Иногда оно звучит в утвердительной форме: Algunas veces nace en una versión positiva:
Иногда выбрать что-то мучительно трудно, "Hay algunos dilemas verás".
Иногда это так и должно быть. Algunas veces debería.
К сожалению, я иногда слишком откровенен: Y, desgraciadamente, yo puedo ser demasiado honesto.
Иногда эти вероятности близки к наверняка. Ahora bien, algunas veces esas probabilidades son casi certezas.
Иногда обезьяна не получает никакого бонуса. Algunas veces los monos no reciben ninguna bonificación -bonificación cero.
И иногда вас надо выбить оттуда. Y en ocasiones es necesario salirse de esa posición.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !