Ejemplos del uso de "интерьерами" en ruso
Traducciones:
todos18
interior18
хотя я немало поработал над их интерьерами.
Aunque había realizado muchos trabajos para aviones en sus interiores.
Интерьеры совершенно не соответствовали этому.
Los interiores estaban por completo fuera de sincronía con eso.
Символически цвета интерьера - зеленый и желтый.
Y simbólicamente, los colores del interior son verdes y amarillos.
Свиньи присутствуют и в декоре интерьера.
En decoración de interiores el cerdo está bastante presente.
Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения.
El interior del restaurante está decorado con diversas piezas de equipo de espionaje.
Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия.
Esta es una compañia de diseño interior que se llama Utopía.
Думаю, моя мама теперь считает, что я дизайнер интерьера.
Y creo que mi madre ahora cree que soy algún tipo de decorador de interiores.
У нас есть самолеты, высокоскоростные трассы, дизайн интерьера и знаки гороскопа.
Tenemos aviones, autopistas, diseño de interiores y signos del horóscopo.
Основной целью было разгладить интерьер и начать выражать движение, мобильность, и независимость.
La meta principal era suavizar el interior, y comenzar a hablar de movimiento, de mobilidad e independencia.
Разглядывая эти интерьеры, я обнаружил диссонанс между внешним видом и внутренним оформлением интерьера.
Lo que descubrí en estos interiores fue que no había conexión entre la coraza exterior y la arquitectura interior de las piezas.
Разглядывая эти интерьеры, я обнаружил диссонанс между внешним видом и внутренним оформлением интерьера.
Lo que descubrí en estos interiores fue que no había conexión entre la coraza exterior y la arquitectura interior de las piezas.
Несмотря на то, что с тех пор интерьер ресторана полностью изменился, тематика декораций осталась прежней.
Aunque el interior del restaurante había cambiado completamente desde entonces, sus motivos decorativos seguían siendo los mismos.
Вот разные виды интерьера, который представляет собой довольно сложный набор разных направлений, яавляющийся частью простой формы.
Hay distintas perspectivas de ese interior que tiene muchas y complejas orientaciones, todas de forma simple.
Даже если коробка передач никак не связана с предпочтениями при выборе интерьера, она всё равно тренирует мой выбор.
Aunque el escoger la caja de cambios no diga nada sobre las preferencias de la decoración interior, de todas maneras nos prepara para elegir.
Загвоздка заключалась в том, как они мне объяснили ситуацию, что создавать интерьеры надо посредством существующих технологий, и нет дополнительных средств для поточного производства.
Y el problema fue, y me pusieron en el dilema, que tienes que diseñar el interior usando sólo nuestra tecnología existente, y no hay dinero para equipos o moldeo.
Думаю, если Грейс Келли - самая гламурная женщина, то спиральная лестница рядом со стеной из стекла - самый галмурный снимок интерьера, ведь все спиральные лестницы невероятно гламурны.
Crep que Grace Kelly es la persona más glamurosa, puede que una escalera en espiral con una vidriera sea la toma interior más glamurosa porque un escalera en espiral es increíblemente glamurosa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad