Exemples d'utilisation de "информацию" en russe avec la traduction "información"

<>
Traductions: tous1340 información1133 dato94 autres traductions113
Он отказался предоставить им информацию. Él se negó a darles la información.
Откуда ты взял эту информацию? ¿De dónde sacaste esa información?
Мы вручную ввели всю информацию. Hemos metido toda la información manualmente.
получить и опубликовать такую информацию. conseguir y publicar la información.
Мы можем запечатлеть эту информацию. Podemos capturar esa información.
Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором". La información que es copiada, es llamada el replicador.
Такая способность делить информацию на категории Esta capacidad de poner información en categorías.
Я предоставлю тебе всю необходимую информацию. Yo te proveeré toda la información necesaria.
Как нам обработать эту приходящую информацию? ¿Cómo ocuparse de esa información que llega?
а РНК предоставляет информацию для белков. el ARN provee la información para la proteína.
Так что я искал качественную информацию. Entonces busqué buena información.
Получить информацию по подобным вопросам практически невозможно. Obtener información sobre cualquiera de estos asuntos es casi imposible.
Весь шум вокруг нас действительно содержит информацию. De hecho todo este ruido a nuestro alrededor contiene información.
Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте. El está recogiendo toda la información biológica en un portal.
Синим светом можно направлять информацию, он аналогичен фазе. Con la luz azul podemos conducir la información, en forma de uno.
Итак, мышление животных делит сенсорную информацию на категории. La mente animal, y también de la mía clasifica la información sensorial en categorías.
Таким образом можно копировать информацию, записанную на DVD. De modo que podría reproducir la información que está en el DVD.
Обезьяна получает более детальную информацию с этих участков. El mono está adquiriendo información más detallada de estas superficies.
и информацию в 22 страны в арабском мире. que distribuye información a más de 22 países del mundo árabe.
Так что второе правило - я получаю важную информацию. Entonces la segunda regla es que obtengo información importante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !