Exemples d'utilisation de "ирак" en russe avec la traduction "iraq"

<>
Первое британское вторжение в Ирак La primera invasión inglesa de Iraq
Первым кандидатом, конечно же, является Ирак. Por supuesto, el primer candidato es Iraq.
Вторжение в Ирак оправдано не было. La invasión de Iraq no lo fue.
Вместо этого, мародеры опустошили весь Ирак. En cambio, el Iraq fue asolado por los saqueos.
Ирак представляет собой ещё одну такую ситуацию. En Iraq la situación es otra.
Раньше, нефть была одной из сил, объединяющих Ирак. El petróleo era una de las fuerzas que mantenía unido a Iraq.
Вторгнуться в Ирак и победить Саддама было легко. Entrar a Iraq y vencer a Saddam fue fácil.
Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением. Muy pronto Iraq se enfrentó a una nueva división social.
Вторжение в Ирак может заморозить развитие этого процесса. Una invasión del Iraq provocaría la paralización total de ese proceso.
Ирак и Большой Скачек Вперед Для Китайской Интеллигенции Iraq y un gran salto para los intelectuales chinos
Однако, Ирак - не единственная страна, обремененная подобными долгами. El Iraq no es el único país que carga con semejantes deudas.
Но мы доказали, что они были неправы про Ирак. Pero les demostramos lo contrario en Iraq.
Турция может также сократить экспорт электроэнергии в северный Ирак. También podría interrumpìr las exportaciones de electricidad al Iraq septentrional.
Самый очевидный кандидат для такого переключения политики - это Ирак: El asunto obvio para tal viraje de política es Iraq:
Объявив войну терроризму, Буш использовал ее для вторжения в Ирак. Cuando Bush declaró la guerra contra el terrorismo, utilizó esa guerra para invadir Iraq.
Многие годы Ирак знал только жестокие законы силы и устрашения. Durante años, en Iraq sólo han existido las salvajes leyes de la fuerza y la intimidación.
Это не означает, что Ирак надо оставить на произвол судьбы. Eso no significa que el mundo deba abandonar al Iraq.
Тогда Буш заявил, что Америка развязала войну, чтобы освободить Ирак. Bush afirmó entonces que la guerra había sido para liberar a Iraq.
Например, в такой стране как Ирак проживает самое разнообразное население: Un país como el Iraq, por ejemplo, alberga una población diversa y variada:
Самую высокую цену в результате этой неумело-управляемой войны заплатил Ирак. El Iraq ha cargado con el mayor costo de esta guerra mal gestionada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !