Exemples d'utilisation de "ирана" en russe
Внутренняя логика внешних заговоров Ирана
La lógica interna de los complots en la política exterior del Irán
Ближайшее политическое будущее Ирана остаётся неясным.
El futuro político inmediato del Irán sigue sin aclararse.
Саудовской Аравии, Ирана, Турции, Аргентины, Франции,
países como Arabia Saudita, Irán, Turquía, Argentina, Francia.
Мир не может допустить возникновения ядерного Ирана.
El mundo no puede permitirse el lujo de un Irán con armas nucleares.
"Хамас" с помощью Ирана проходит процесс хезболлаизации.
Hamas, con ayuda del Irán, ha ido experimentando un proceso de hizbolización.
Принятие Америкой нынешнего режима Ирана вызывает ропот.
Los Estados Unidos sólo aceptan el régimen actual del Irán a regañadientes.
Давайте не повторять ошибки Ирана, революции Мисдак.
No repitamos los errores de Irán de la revolución.
В результате ближайшие политические перспективы Ирана выглядят угрожающе.
A consecuencia de ello, las perspectivas políticas inmediatas del Irán son sombrías.
Что связывает ядерные амбиции Ирана и отрицание холокоста?
¿Cuál es la conexión entre las ambiciones nucleares de Irán y la negación del holocausto?
Это было первым опытом общения Ирана с американцами.
Aquél fue el primer contacto del Irán con los americanos.
США приветствовали Шаха Ирана и получили Иранскую Революцию.
EE.UU. mantuvo al Shah de Irán, y obtuvo la Revolución Iraní.
арабо-израильским конфликтом, проблемой Ирака и проблемой Ирана.
el conflicto árabe-israelí, Irak e Irán.
Однако текущее руководство Ирана, очевидно, выбрало вариант кошмара.
Sin embargo, los dirigentes actuales del Irán, han optado, evidentemente, por la pesadilla.
Ядерные программы Ирана продолжали финансироваться за счёт международной торговли.
El comercio internacional siguió financiando los programas nucleares del Irán.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité