Ejemplos del uso de "использование" en ruso
Traducciones:
todos718
uso443
utilización106
empleo12
explotación9
aprovechamiento2
otras traducciones146
Могущественной силой является использование языка для рассказывания историй.
Una fuerza poderosa es la utilización del lenguaje para contar historias.
Если Салехи сохранят контроль над ВВС, которые остаются под контролем неполного брата Салеха, их использование против мятежных военных формирований, вероятно, приведет к масштабному кровопролитию.
Si los Saleh conservan el mando de la fuerza aérea, que sigue a las órdenes del medio hermano de Saleh, su empleo contra las divisiones militares desertoras probablemente provocaría un baño de sangre.
Юдхойоно вносит на рассмотрение мораторий на использование торфяников и девственных лесов.
Yudhoyono va a introducir una moratoria a la explotación de las turberas y los bosques vírgenes.
· эффективное, экономичное использование своих ресурсов;
· El uso eficiente, económico de sus recursos.
Использование локальных систем и потенциала, оказывается, может их укрепить.
Quedó demostrado que la utilización de sistemas y capacidades locales puede fortalecerlos.
На вопросе рабочих мест можно было играть и дальше, упомянув тяжелые условия труда, низкие заработные платы, использование детского труда и другие проблемы, обычно существующие в развивающихся странах.
El tema del empleo podía explotarse más hablando de las malas condiciones de trabajo, los bajos salarios, el trabajo infantil y otros problemas que frecuentemente existen en los países en desarrollo.
Не удивительно, если эти учреждения также замедляют эффективное использование новых технологических достижений на рабочем месте.
No sería sorprendente que esas instituciones también retrasen la explotación eficiente de los nuevos avances tecnológicos en el lugar de trabajo.
Использование ноутбуков решит проблему перенаселенности.
El uso de Laptops para resolver la sobrepoblación.
Но неправильное использование военных ресурсов может также подорвать мягкую силу.
Pero la mala utilización de los recursos militares también puede socavar el poder blando.
Но правительства пойдут на использование инфляции раньше, чем позволят допустить еще одну "великую депрессию" - нам бы очень не хотелось вновь оказаться в подобном положении, если существует альтернативный способ восстановить занятость и производство.
ahora bien, si hay una forma substitutiva de restablecer el empleo y la producción, preferiríamos con mucho no hacerlo.
Большинство из нас, и я в том числе, думают, что активное использование океана человеком началось в последние 50, максимум 100 лет.
Muchos de nosotros, y me incluyo, creemos que la explotación humana de los océanos se ha convertido en un problema en los últimos 50, quizá 100 años.
Использование таких технологий называется генетической модификацией (ГМ), генной инженерией или биотехнологией.
La utilización de semejantes técnicas se denomina modificación genética, ingeniería genética o biotecnología.
рост, основанный на ухудшении окружающей среды, потребительский бум, финансируемый в долг или использование редких природных ископаемых, без реинвестирования прибыли, не является устойчивым.
un crecimiento basado en la degradación ambiental, una orgía de consumo financiado con endeudamiento o la explotación de recursos naturales escasos, sin reinvertir las ganancias, no es sostenible.
Важным аспектом культуры является использование языка.
Un aspecto importante de la cultura es el uso del lenguaje.
Неправильное их использование укрепляет сопротивляемость ВИЧ и приносит мало пользы пациенту.
Una utilización inapropiada de dichos medicamentos aumenta la resistencia del VIH y aporta poco valor terapéutico a los pacientes.
В результате в таких городах, как Берлин, набирает популярность совместное использование автомобилей.
A consecuencia de ello, la utilización compartida de vehículos está llegando a predominar en ciudades como Berlín.
Использование экономической идеологии и злоупотребление ею
Los usos y abusos de la ideología económica
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad