Exemples d'utilisation de "истории" en russe

<>
Traductions: tous2574 historia2316 asunto6 autres traductions252
Но это только часть истории. Pero en realidad eso sólo es parte de la explicación.
Сегодня истории продолжают переступать границы. Hoy, los cuentos siguen trascendiendo las fronteras.
Новый водораздел в истории Европы La Nueva Coyuntura de Europa
У этой истории противоречивое измерение. Este argumento tiene una parte contradictoria.
Ясность в истории об алмазах Claridad sobre diamantes
Все остальные относились к истории. El resto, de carácter histórico.
Великая депрессия в экономической истории La Gran Depresión en el recuerdo económico
Это величайший этап в истории картографии. Es el proyecto de mapeo más grande que jamás hayamos tenido.
Так и случилось в нашей истории. Eso es lo que pasó en este caso.
Это малоизвестный факт истории двух стран. Esto es algo que se conoce muy poco sobre los dos países.
Я описал полную противоположность истории успеха. Les he descrito lo opuesto a un éxito.
Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока. La situación es típica de los disonantes ritmos históricos de Oriente Medio.
Действительно, капитализму всегда были нужны поучительные истории. El capitalismo, en efecto, siempre ha necesitado sus cuentos moralistas.
События на Гаити стали поворотными в истории. Haití cambió las cartas sobre la mesa.
Кто получит право изучать предсказательные "истории здоровья"? ¿Quién se especializará en los historiales médicos predictivos?
Эта картинка - клеймо цензуры на книжной истории. Esta imagen muestra el sello de la censura en el libro registrado.
Это огромный успех в истории современной медицины. Es un gran éxito de la medicina moderna.
эти истории, они приходят на ум незамедлительно. este discurso se les viene automáticamente a la cabeza.
Тогда у меня появилась идея этой истории: Y ahí fue que se me ocurrió la idea:
Из истории происшествий в химии известно, что сероводород- De hecho, en accidentes químicos, la reacción al ácido sulfhídrico es.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !