Exemples d'utilisation de "истории" en russe

<>
люди, которые просто рассказывают истории. La gente que sólo cuenta historias.
Президент Фокс станет первым, который признает, что NAFTA является только частью всей истории. El presidente Fox será el primero en reconocer que el TLC es sólo parte del asunto.
Все истории стали кровоточить вместе. Todas estas historias comenzaron a sangrar al mismo tiempo.
Позвольте начать с маленькой истории. Permítanme relatarles una pequeña historia.
Что определяет общий тон истории? ¿Qué define una historia?
"Конец истории" пришел в Тунис El fin de la Historia llega a Túnez
И добавляем их личные истории. Y traemos sus historias a él.
они хотели прокричать свои истории. Todas querían gritar la historia.
Она изменила развитие нашей истории. Cambió el desarrollo de nuestra historia.
больше не прикована к истории ya no más esposada a la historia
Строматолиты - главные герои моей истории. Los estromatolitos son los héroes de mi historia.
В общем, ответ истории - "да". Sin lugar a dudas, la respuesta de la historia es "sí".
Это новое в нашей истории. Es nuevo en nuestra historia.
Мисс Томас учит нас истории. La señorita Thomas nos enseña historia.
Призраки истории в Восточной Азии Los fantasmas de la historia en el Este de Asia
Однако мы не знаем всей истории. Pero aún no tenemos la historia completa.
Бывает, это вовсе не мои истории. Otras veces ni siquiera son historias mías.
Мы должны извлекать уроки из истории. Debemos aprender de la historia.
Из истории нужно извлечь три урока. Se deben notar tres aspectos de esta historia.
Без памяти не было бы истории, Sin la memoria no habría historia que narrar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !