Exemples d'utilisation de "ищем" en russe avec la traduction "buscar"

<>
Но думаю мы ищем бoльшего. Creo que buscamos algo más.
Итак, где мы ищем вдохновения? ¿Dónde buscamos inspiración?
Итак, мы ищем постоянное решение. Lo que estamos buscando es una solución definitiva.
Мы так же ищем решения. También queremos buscar soluciones.
Именно этот ген мы ищем. Y por eso estamos buscando ese gen.
Вот часть того, что мы ищем. Estamos buscando una parte de eso.
Мы ищем гармонию друг с другом. Estamos buscando armonía mutua.
И все мы постоянно ищем гармонию. Todos buscamos armonía constantemente.
Избегая сложности, мы ищем более простые решения. Tratando de esquivar la complejidad, nos hemos dedicado a buscar soluciones simples.
Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость. Buscamos competencia, disciplina, resistencia y fuerza.
Так что же мы ищем в еде? ¿Qué buscamos en una comida entonces?
Это еще один ген, который мы ищем. Ese es otro gen que estamos buscando.
Мы ищем некоторые смягчающие меры, но они неэффективны. Buscamos algunos paliativos, pero son ineficaces.
Мы не ищем показных должностей и дешевой популярности. No estamos buscando puestos ostentosos y popularidad barata.
Мы берем их отпечатки и ищем их в базе. Nosotros les tomamos la impresión dactilar y los buscamos en la base de datos.
Находясь перед лицом гигантской проблемы, мы часто ищем простые решения. Cuando enfrentamos problemas abrumadores tendemos a buscar respuestas simples.
Среди столь мрачных перспектив мы все же ищем ободряющие знаки. Entre esas perspectivas pesimistas, buscamos ansiosamente señales alentadoras.
Поэтому, когда я смотрю на фильм, вот, что мы ищем: Cuando yo miro una película esto es lo que busco:
Нам нужно знать что мы ищем когда мы пытаемся это делать. Tenemos que saber qué estamos buscando cuando intentamos hacer eso.
Мы ищем с тех пор, но невозможно переоценить масштаб еще неизведанного Hemos estado buscando desde entonces, pero es imposible exagerar la magnitud de la búsqueda que falta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !