Exemples d'utilisation de "как дела" en russe

<>
Как дела у твоих родителей? ¿Cómo están tus padres?
Что, как кто-нибудь здесь наверняка знает, означает "Как дела, парни?" Que, como alguien aquí debe saber, significa "¿Qué pasa, compadres?"
Как дела? ¿Qué tal?
Как дела, Том? ¿Cómo estás, Tom?
Как дела на работе? ¿Qué tal el trabajo?
Как дела в школе? ¿Cómo te va en la escuela?
Привет, как дела? Hola, ¿qué tal?
как дела, чем занимаетесь? ¿como te va?
как дела у тебя? ¿Cómo estás?
Как твои дела? ¿Cómo estás?
"Эй, как идут дела? "Oye, ¿cómo va?
как ваши дела ¿cómo estás?
Но на самом деле, когда вы что-то кому-то даете, и вам говорят "спасибо", и рассказывают о том, как идут дела, это одно. Pero, de hecho, cuando damos algo a alguien y dice "gracias", y nos hace saber cómo van las cosas, eso es una cosa.
Как у вас дела? ¿Cómo le va?
привет как у вас дела hola como estas
и попросили прочитать какие-то главы, и сказали, что как-нибудь вернутся, чтобы проверить, как у меня дела, на что я ответила что-то вроде, "Пожалуста, не надо торопиться," или просто, "Пожалуйста, не надо," и они ушли. y me dijeron que leyera este capítulo y aquél, dijeron que volverían un día a ver cómo iba, y creo que dije algo como, "No se apuren," o tal vez sólo, "Por favor, no," y se fueron.
Как у тебя дела? ¿Cómo estás?
как идут ваши дела? ¿cómo van las cosas?
Не важно, как плохи были дела, себе он всегда платил. Sin importar qué tan mal esté la economía, siempre se paga a sí mismo.
И уже второстепенно, как бы по ходу дела, нам всем от этого хорошо. Será una consecuencia feliz que todos nos beneficiemos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !