Exemples d'utilisation de "каково" en russe

<>
Каково точное значение этого слова? ¿Cuál es el significado concreto de esta palabra?
каково мое место во вселенной? y ¿cuál es mi lugar en el universo?
каково будущее европейской модели "социального рынка"? ¿cuál es el futuro del modelo europeo de "mercado social"?
Доктор Селигман, каково состояние современной психологии?" Doctor Seligman, ¿cuál es el estado de la psicología actual?"
Кстати, каково еврейское слово для глины? Por cierto ¿cuál es la palabra hebrea para barro?
Каково же, с учетом этого, будущее доллара? ¿Cuál es, pues, el futuro del dólar?
Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?" Profesor Seligman, ¿cuál es el estado de la psicología actual?"
Каково же значение и культурная значимость процесса "американизации"? ¿Cuál es el significado y la importancia cultural de este proceso de ``americanización"?
Так что же тогда означает "непропорциональная сила", и каково её место среди законов и обычаев войны? Entonces, ¿qué significa, exactamente, "fuerza desproporcionada" y cuál es el lugar que ocupa en el derecho de la guerra?
И знаете каков был ответ? ¿Saben cuál fue la respuesta?
Каков разброс дохода по странам? ¿Cuáles son los países diferentes?
И каков же был результат? ¿Y cuál fue el resultado?
Каков узор на этом ковре? ¿Cuál es el patrón de la alfombra?
"Каков излом у этой кривой?" -¿Cuál es la fracturación de esta curva?
Во-первых, какова ваша цель? Primero, ¿Cuál es tu blanco?
И какова же политика Запада? ¿Y cuál es la política occidental?
какова наименьшая структурная компонента материи? ¿cuáles son los bloques más esenciales de la materia?
Какова история происхождения Ближнего Востока? ¿Cuál es la historia de origen de Oriente Medio?
Какова была главная причина преступления? ¿Cuál fue la causa principal del crimen?
Какова стратегия вашего домашнего хозяйства? ¿Cuál es tu estrategia doméstica?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !