Exemples d'utilisation de "какому" en russe avec la traduction "qué"

<>
По какому номеру мне нужно звонить?"; ¿A qué número puedo llamarla?".
Какому же недоверию к плоти научил их учитель. Qué clase de desconfianza carnal les había enseñado su maestro.
По какому праву Вы говорите со мной в таком тоне? ¿Con qué derecho me habla usted con ese tono?
В конце концов, какому правительству хочется, чтобы все считали, что оно "струсило"? Después de todo, ¿a qué gobierno le gusta verse como cobarde?
Их охотники могли унюхать мочу животного с расстояния 40 шагов и определить, к какому виду оно относится. Sus cazadores podían oler la orina de los animales a 40 pasos y podían decir de qué especie se trataba.
Какая погода в Нью-Йорке? ¿Qué tiempo hace en Nueva York?
Какая цивилизация создала это общетсво? ¿Qué civilización creo esta sociedad?
Какая красивая у тебя сестра! ¡Qué guapa es tu hermana!
Вам какая машина больше нравится? ¿A usted, qué coche le gusta más?
Какая часть бумаги будет соединением? ¿Qué papel se empleó en esa solapa?
Что ты - какие материалы использовал? ¿Qué materiales usaste?
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? ¿Qué recursos producirán poder?
Какие здесь могут возникнуть проблемы? ¿Qué le objeta la gente a esto?
Какие здесь можно предпринять шаги? ¿Qué se puede hacer?
Какие вина у вас есть? ¿Qué tipo de vino tiene?
Какие ресурсы будет предоставлять власть? ¿Qué recursos producirán poder?
Какие проблемы вас глубоко волнуют? ¿Qué problemas te preocupan profundamente?
Какие у вас есть десерты? ¿Qué clase de postres tienen?
какие моторы нам следует использовать? ¿Qué motores deberíamos usar?
Каким видом спорта вы занимаетесь? ¿Qué deporte practica usted?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !