Exemples d'utilisation de "квадратному" en russe

<>
Traductions: tous51 cuadrado50 cuadrático1
"Вы можете привести меня к квадратному зданию? "¿Me pueden llevar al edificio cuadrado?
людей на 40 квадратных миль. con seis millones de personas en 40 millas cuadradas.
Давным-давно вы распрощались с девятью музами, смотрели, как квадратное уравнение собирало свои чемоданы. Hace mucho tiempo, le dijimos adiós a los nombres de las nueve musas y vimos a la ecuación cuadrática empacar su maleta.
По мне, они похожи на квадратные. A mí me parecen como las cuadradas Hombre:
Хорошо, данные серые, квадратные и скучные Sí, los datos son oscuros, cuadrados y aburridos.
А мне надо было сделать их квадратными. Y tuve que hacerlos cuadrados.
Там с легкостью поместится тысяча квадратных километров. Podría abarcar fácilmente unos mil kilómetros cuadrados.
Почему мы обводим квадратный пакет с молоком квадратной чертой? ¿Por qué alineamos el empaque cuadrado de lecho con la cerca cuadrada?
Почему мы обводим квадратный пакет с молоком квадратной чертой? ¿Por qué alineamos el empaque cuadrado de lecho con la cerca cuadrada?
Всего лишь пара десятков квадратных миль в Скалистых горах. Tiene sólo un área de un par de kilómetros cuadrados y está en las Rocallosas.
Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются. Estos apartamentos tienen superficies de 46 metros cuadrados y han tenido mucho éxito de ventas.
Зачем нам змей площадью в почти 300 квадратных метров? Y para qué quieres un papalote de 3,000 pies cuadrados?
Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%. La abundancia, la cantidad de peces que uno tiene por metro cuadrado, se incrementa casi un 170%.
Остров Тайвань обладает площадью в тридцать шесть тысяч квадратных километров. La isla de Taiwán tiene un área de treinta y seis mil kilómetros cuadrados.
Например, разложение на множители квадратного трёхчлена со старшим коэффициентом выше единицы. Por ejemplo, la factorización de cuadrados con coeficientes mayores que uno.
Перед нами предмет квадратной формы с изображением животного, внешне напоминающего единорога. Es el objeto cuadrado con un animal parecido a un unicornio.
И я заметил, что линия идёт вокруг единственного квадратного здания в деревне. Bueno, noté que esa línea está más o menos donde está el único edificio cuadrado de la aldea.
Этот квадрат может быть квадратным и аккуратным, но если немного надавить, он станет ромбом. Este puede verse bien cuadrado y arreglado, se le da un pequeño empujón y se vuelve un rombo.
10000 квадратных километров, десятки тысяч островов, разбросанных, как драгоценные камни на поверхности южного моря. 10,000 kilómetros cuadrados, decenas de miles de islas dispersas como joyas en el mar del sur.
После заполнения каждого квадратного метра городской улицы, они проложили дороги, уничтожая наиболее красивые природные пейзажи. Después de atascar hasta el último metro cuadrado de calles de las ciudades, abrieron espacios para automóviles por los marcos naturales más espectaculares.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !