Exemples d'utilisation de "клетка" en russe
Я веду радиопередачу под названием "Бесконечная клетка для обезьян".
Hago un programa de radio, llamado "La jaula infinita del mono."
Клетка для нас является поразительной вещью.
Y para nosotros la célula es, obviamente, algo fascinante.
такая клетка, работающая в течение дня может обработать 1680 образцов.
una jaula como esta trabajando todo el día puede procesar 1.680 muestras.
Мы подробно объяснили этим людям, что бесконечная клетка для обезьян очень даже просторна.
Hemos dejado muy claro a estas personas que una jaula infinita de monos es espaciosa.
одна из которых приходит очень часто, что само название, "Бесконечная клетка для обезьян", прославляет идею вивисекции.
Una muy frecuente es por el título mismo, "La jaula infinita del mono", que oficia la idea de la vivisección.
Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.
El punto es visible cada vez que una célula dispara un impulso eléctrico.
Каждая моя клетка и нерв был пронизан этими историями.
Estas historias saturaron mis células y mis nervios.
Каждая клетка в вашем организме заменяется в какой-то момент.
Todas las células del cuerpo son reemplazadas en algún momento.
Стволовая клетка уникальна, потому что она может воспроизводить различные типы клеток.
Una célula madre es especial porque es capaz de reproducir una forma que es diferente a sí misma.
Вот стволовая клетка, созданная здесь, в Оксфорде, из эмбриональной стволовой клетки.
Esto es un célula madre que hemos desarrollado aquí en Oxford, a partir de una célula embrionaria.
Клетка содержит ``программу самоуничтожения", которая активируется, когда клетке наносится невосстановимое повреждение.
Las células contienen un "programa suicida" que es activado cuando son dañadas más allá de una posible reparación.
На самом деле, минимальной единицей вещества, которая может эволюционировать независимо является одна клетка -
Y, de hecho, la mínima unidad de materia que puede evolucionar en forma independiente es una célula simple.
Студенты хотели получить индикатор, который бы подсказал им, на каком этапе клетка находится.
Los estudiantes de posgrado querían distinguir en que etapa se encontraban la células.
Когда клетка чувствует, что она готова отделиться, она разрывает хромосому на две части.
Cuando la célula se siente lista los cromosomas se separan.
На картинке изображена клетка, с рецептором гормона красного цвета, прорвавшегося сквозь границу клетки.
Lo que ven en esta imagen es una célula con un receptor hormonal en rojo que atraviesa el borde de la célula.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité