Exemples d'utilisation de "клеток" en russe

<>
Traductions: tous716 célula653 jaula35 autres traductions28
Обскурантизм в отношении стволовых клеток El oscurantismo de las células madre
Покажу вам несколько технологических решений, которые были разработаны под псевдонимом OOZ - это ZOO [англ. Зоопарк] наоборот и без нам известных клеток - в качестве пробы реформации этих отношений. Y quiero mostrarles algunas de las interfaces tecnológicas que han sido desarrolladas bajo el nombre de OOZ - que es "zoo" al revés y sin jaulas - para tratar de reformar esa relación.
Это хороший источник стволовых клеток. Es una gran fuente de células madre.
Это происходит на уровне волосковых клеток. Y se produce en el nivel de células ciliadas.
Я серьёзно занимался изучением стволовых клеток. He estudiado mucho sobre células madre;
У клеток есть два способа размножения: Las células poseen dos medios de reproducción:
Они управляют взаимодействиями клеток нервной системы. Controlan qué célula del sistema nervioso se relaciona con otra.
Нечто типа подслушивания за деятельностью нервных клеток. Algo así como escuchar a escondidas la actividad de las células nerviosas del cerebro.
Вот здесь включены гены клеток отдельного типа. Aquí los genes se encienden en un tipo individual de célula.
Сосуды состоят из двух разных типов клеток. Un vaso sanguíneo se compone de dos diferentes tipos de células.
- Мы сделаны из клеток и межклеточной материи. Estamos hechos de células y materia entre las células.
В ней ведь тоже множество клеток, так? También tiene muchas células, ¿Verdad?
Я не могу быть просто набором клеток. No puedo ser sólo un montón de células.
Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор. Cada una de estas células es un dispositivo eléctrico increíble.
В поддержку исследований стебельных клеток человеческого эмбриона En apoyo a la investigación sobre células raíz embrionarias
Мышечная ткань состоит из бесчисленного количества клеток. El tejido muscular consta de innumerables células.
Вот описание одиночных клеток, воспроизводящихся, метаболизирующих, сжигающих вещества. Por eso aquí tenemos una descripción de células simples que se replican, metabolizan, y consumen mediante la química.
Я смогу добраться до всех клеток внутри стебля. Capturaré todas las células del tallo.
Неустраненные однонитевые разрывы не очень токсичны для клеток. Las rupturas monocatenarias no reparadas no son demasiado tóxicas para las células.
Он работают только как транспорт для доставки клеток. Actúa solamente como un medio de distribución de células.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !