Exemples d'utilisation de "кого-то" en russe

<>
Traductions: tous497 alguien444 autres traductions53
У кого-то 5 000 долларов. Algunos tienen cinco mil.
Необязательно получать его от кого-то. No tiene que ser impuesta de arriba a abajo.
тело мое, но капитал кого-то другого. mi cuerpo, pero el capital de otro.
Для кого-то "долго" это 100 лет. Para algunos un período largo son 100 años.
Они пригласили кого-то и подпилили туфли. Ellos mandaron a una persona que cortara la altura de los zapatos.
Махмуд схватил сына, я схватил кого-то еще. Mahmoud cogió a su hijo, y yo a otra persona.
У кого-то из вас в среднем ряду Algunos de ustedes en la sección del medio.
Но у кого-то есть планы на них. Otros tienen un plan para usarlo.
Я не пытаюсь бросать в кого-то камни. No estoy intentando lanzar piedras.
Для кого-то, напротив, новые законы способствуют росту бизнеса. Otras personas dicen que su negocio se ha beneficiado tras la aprobación de la ley.
Это когда кого-то интервьюируют сразу же после происшествия. Es esa entrevista inmediata justo después de algúna mision.
злоумышленник получает положительный отзыв за работу кого-то другого. el culpable recibe el reconocimiento del mérito de otro.
Вы не будете просить кого-то сделать это вместо вас. No puedes pedirle a nadie que lo haga por ti.
Для кого-то - три секунды, и у меня именно столько осталось. Para otro son tres segundos, que es lo que me queda.
Никогда не пытайся стать лучше кого-то, всегда учись у других. Nunca tratar se ser mejor que otra persona, siempre aprende de los demás.
Конечно, гораздо легче обвинять кого-то другого, чем брать вину на себя. Por supuesto, siempre es más fácil exportar la culpa que asumirla.
Для кого-то проблема заключалась в решении вести военные действия в Ираке; Para algunos, fue la decisión de ir a la guerra en Iraq;
Всё потому, что у кого-то ещё есть планы на ваши ресурсы. Es porque otros tienen un plan para este recurso natural.
Это ненужная трата ресурсов, если вы не используете кого-то, как Дай Манджу. Es un derroche de recursos si uno no usa alguen como Dai Manju.
чтобы вдохнуть жизнь в эти фразы, когда мы говорим, что поддерживаем кого-то. el empezar a materializar el apoyo que profesamos, ¿no?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !