Exemples d'utilisation de "корпорации" en russe

<>
Traductions: tous266 corporación156 autres traductions110
Итак, вы в большой корпорации; Así que estas en una gran compañía;
Американские транснациональные корпорации уходят из США? ¿Están las multinacionales estadounidenses abandonando el país?
Побудить корпорации поступать правильно еще труднее. Motivar a las empresas para que actúen correctamente es aún más difícil.
Не банковский компьютер или компьютер корпорации "Lockheed", No hablamos de los ordenadores de los bancos o de la compañia Lockheed.
Подобные корпорации страдают от серьёзных "представительских" проблем: Estas organizaciones están llenas de problemas de "representación":
Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации. Muy brevemente, veamos algunas empresas.
У корпорации Toyota, однако, были другие планы. Toyota, en cambio, tenía otros planes.
Ну, я наверное понимаю, мы ненавидим большие фармацевтические корпорации. Bueno, creo que entiendo, odiamos a las Grandes Farmacéuticas.
Эти транснациональные корпорации развивающихся рынков не только революционно инновационные; Estas multinacionales de mercados emergentes no sólo son perturbadoramente innovadoras;
А тот дядечка был президентом одной корпорации в Огайо. Era presidente de una empresa de Ohio.
Даже для главы корпорации Голдман Сакс, по крайней мере частично. Incluso el jefe de Goldman Sachs, al menos en parte.
Но руководство корпорации ToyotaJapaneseотклонило данное предложение без каких-либо обсуждений. Pero la gerencia japonesa de Toyota rechazó de plano esa propuesta.
Уход корпорации Googleиз Китая - это решение, соответствующее её собственным ценностям. El retiro de Google es una decisión en concordancia con sus propios valores.
Ещё неизвестно, являются ли текущие проблемы корпорации Toyotaвременными или необратимыми. Todavía está por verse si los problemas actuales de Toyota son temporarios o irreversibles.
Международные корпорации обеспечивают их оборудованием, которое они не могут оплатить. Las multinacionales les ofrecen máquinas que no pueden costear.
Ее основным акционером является другая транснациональная корпорации развивающихся рынков - южноафриканская "Naspers". Su principal accionista financiero es otra multinacional de mercados emergentes, Naspers de Sudáfrica.
в любой корпорации, и к созданию в любом правительстве Министерства Деталей. Todas las empresas deberían tener uno, y todos los gobiernos deberían tener un Ministerio del Detalle.
За нами стоят корпорации, и мы теперь сможем открыть больше школ. Hay empresas que nos han apoyado, y ahora podemos abrir más escuelas.
Теперь он занимает должность тк в корпорации Widgets Corp., и он.". Ahora es tk en Widgets Corp..ampquot;
Я убедился, что это правда, на личном уровне и на уровне корпорации. He hallado que esto es cierto, tanto a nivel individual como a nivel corporativo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !