Sentence examples of "космический" in Russian

<>
Космический корабль разработал Бёрт Рутан? Bueno ¿Esa es la nave espacial diseñada por Bert Rutan?
Это может быть сформулировано как космический туризм. Se puede definir como turismo espacial.
А это космический корабль класса Титан в игре EVE Online. Y esta es una nave Titan del juego espacial EVE Online.
Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат "Вояджер". La tomó este objeto, la nave espacial Voyager.
А это космический зонд Кассини продирающийся через ледяные кольца Сатурна. Y esta es la sonda espacial Cassini haciendo piruetas entre los anillos de hielo de Saturno.
Однако самые важные виды из космоса поставляет космический телескоп "Хаббл". Sin embargo, la información más importante del cosmos nos llega de la mano del telescopio espacial Hubble.
Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь. Tenías que tomar una nave espacial, encogerla e inyectarla en el torrente sanguineo.
Космический корабль Челленджер переносил в своих баках две тысячи тонн жидкого водорода. El transbordador espacial Challenger llevaba en sus tanques dos mil toneladas de hidrógeno líquido.
Эту группу галактик под названием Arp 273 сфотографировал для НАСА космический телескоп "Хаббл". Este grupo de galaxias, denominado Arp 273, sirvió por un momento de modelo para el telescopio espacial Hubble de la NASA.
Если я сейчас запущу это маленькую игру, разработанную детьми, я разрушу космический корабль. Si arranco este jueguito que los niños hicieron, chocará la nave espacial.
Мы его повезли в Космический Центр Кенеди, погрузили на установке НАСА в заднюю часть самолета для нулевой Г. Lo llevamos al Centro Espacial Kennedy, subiendo en el vehículo de la NASA hasta dentro del avión Cero G.
Вы помните, когда Карл Саган развернул космический корабль "Вояджер" обратно к Земле, в 1990 после того, как достиг Сатурна? ¿Recuerdan cuando Carl Sagan apuntó la nave espacial Voyager hacia la Tierra, en 1990, después que pasó Saturno?
С марта 2009 года космический телескоп "Кеплер" ищет планеты за пределами Солнечной системы - прежде всего такие, на которых возможна жизнь. Desde marzo de 2009 el telescopio espacial Kepler busca planetas extrasolares, principalmente aquellos que son habitables.
Кроме того, космический аппарат, несущий данное оружие, может не выйти в космос, и ядерная боеголовка может упасть (или даже взорваться) где-нибудь на Земле. Además, el vehículo espacial que lleve el arma podría tener fallas y la ojiva nuclear podría caer (y tal vez estallar) en algún lugar de la Tierra.
Мой отец мог бы сказать, что он строит космический корабль, и что он собирается отправиться на Сатурн, но больше он ни о чём рассказать не мог. Mi padre pudo decirme que estaba construyendo una nave espacial y que iba a ir a Saturno, pero no pudo decir nada más que eso.
За эти 50 лет, мы не только буквально физически ступили на Луну но мы так же отправили роботизированные космические аппараты ко всем планетам - ко всем восьми - Мы приземлились на астероиды, мы сблизились с кометами, и на данный момент, у нас есть космический аппарат, который направляется к Плутону, небесному телу, когда-то считавшемуся планетой. En esos cincuenta años no sólo pusimos, literalmente, un pie en la Luna, además hemos enviado sondas espaciales a todos los planetas y hemos aterrizado en asteroides, hemos ido al encuentro de cometas, y en este mismo instante tenemos una nave espacial viajando hacia Plutón, el cuerpo celeste anteriormente conocido como planeta.
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда. El diseño de un experimento para una sonda solar espacial.
становится видным формирование космической паутины. Y se empiezan a ver estas redes, a formarse esta red cósmica de estructura.
[ Звук космического корабля] С.У.: [Sonido de nave espacial] SW:
Она, действительно, что-то вроде космического месива. Realmente, como un revuelto cósmico.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.