Exemples d'utilisation de "которая" en russe avec la traduction "que"

<>
Мы составили программу, которая будет: Iniciamos un programa que haría, uno:
Кошка, которая живет на деревьях Es un gato que vive en árboles.
которая мне кажется изначально нефункциональной. el cual creo que está fundamentalmente descompuesto.
которая делает костюмы для NASA. que hace trajes para la NASA.
Вещь, которая беспокоит большинство людей, - Y esto es lo que preocupa a la mayoría.
Америка, которая может сказать "нет" Los Estados Unidos que pueden decir no
и которая вас полностью удовлетворит? .el que pueden alcanzar?
которая в конце концов породила культ. .que finalmente terminó atribuyéndole esta fama.
Матери-Природе, которая породила нас всех, La Madre Naturaleza, que nos hizo ser.
Девочка, которая там поёт, моя сестра. La niña que está cantando allí es mi hermana.
Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором". La información que es copiada, es llamada el replicador.
Но что есть вещь, которая думает? Pero, ¿qué es una cosa que piensa?
которая была для меня жизненно важна. que para mí era mi cordón umbilical.
Это та медиа-среда, которая есть. Ese es el ambiente de medios que tenemos.
Не о работе, которая вызывает отвращение. No es acerca de empleos que odias.
которая как раз купила новое кресло. Me decía que su hermana tenía una de esas nuevas sillas mejoradas.
Вы видите девушку, которая стала сварщиком, Ven aquí a una chica que se forma como soldadora.
добраться до цели, которая точно ваша, .para llegar al punto que les pertenece en verdad.
Это была мечта, которая не сбылась. Fue un sueño que no se realizó.
Принстонскую Битву, которая была очень важна. que de hecho fue una batalla muy importante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !