Exemples d'utilisation de "котором" en russe

<>
В котором часу отплывает корабль? ¿A qué hora sale el barco?
котором часу ты встаёшь?" "¿A qué horas te levantas?"
В котором часу подаётся завтрак? ¿A qué hora se sirve el desayuno?
В котором часу закончилось шоу? ¿A qué hora terminó el show?
В котором часу ты проснулся? ¿A qué hora te despertaste?
В котором часу мне перезвонить? ¿A qué hora vuelvo a llamar?
Это условие, при котором процветают популисты. En este estado de cosas, los populistas prosperan.
В котором часу закрывается этот магазин? ¿A qué hora cierra esta tienda?
Это дом, в котором он живёт. Ésa es la casa donde él vive.
Вот дом, в котором я родился. Esta es la casa donde yo nací.
Умерла в лагере, в котором люди, Murió en los campos, eso también solían.
В котором часу вы обычно завтракаете? ¿A qué hora sueles desayunar?
Мы хотим мир, в котором жизнь защищают, Queremos un mundo donde se preserve la vida.
Ты знаешь город, в котором он живёт? ¿Conoces la ciudad en donde él vive?
В котором часу я должен покинуть отель? ¿A qué hora debo dejar el hotel?
на котором было 14,9 миллионов долларов. Había 14.9 millones de dólares en esa cuenta.
Это очень жестокий процесс, о котором мало известно. Es un proceso muy violento y poco conocido.
разработчиков, правительства и района, в котором реализуются проекты. los desarrolladores, el gobierno y la comunidad donde se realizan los proyectos.
Также отсутсвует упорядочение генов, о котором говорили вчера. No hay secuenciación de genes, como se refirió ayer.
Это целый оркестр, в котором около 100 инструментов. Es toda una orquesta de mas o menos 100 instrumentos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !