Exemples d'utilisation de "которых" en russe
Канализационные контракты, в которых завышали стоимость
La inflación del coste de los contratos de alcantarillado
подготовка которых к посвящению вызывает неподдельное удивление.
El proceso de formación de los sacerdotes es extraordinario.
Это Аятолы, большинство которых находится в Куоме,
Estos son los Ayatollahs, mayormente basados en Qom.
нам нужны преобразовательные решения, масштабы которых можно изменять.
necesitamos soluciones transformadoras y aplicables en gran escala.
которых обрекли на сексуальную эксплуатацию в коммерческих целях.
con quienes han traficado para explotarlos en el comercio sexual.
Возможно, главным из которых является открытый характер Союза.
De entre ellas, quizás la más importante sea el carácter abierto de la Unión.
Больше надежды на людей, которых называют преобразователями систем.
Más prometedores son los llamados "cambia sistema".
Дельфины, у которых довольно большой мозг, много играют.
Los delfines, con cerebros bien grandes, juegan mucho.
активное участие государств Магриба, от которых должна исходить инициатива;
un compromiso activo de los propios países del Magreb, quienes deben protagonizar la iniciativa;
Они подвержены влиянию вещей, о которых даже не подозревают".
Se dejan influenciar por cosas sin darse cuenta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité