Exemples d'utilisation de "красиво" en russe avec la traduction "hermoso"

<>
Не то, что особенно красиво Observen que eso es particularmente hermoso.
И поэтому она выглядит красиво. Y por lo tanto, se ve hermoso.
На самом деле это очень красиво. Es realmente hermoso.
И по-моему, это действительно красиво. Y eso, para mí, es algo realmente hermoso.
Это так красиво, что я пустил слезу. Esto es tan hermoso que se me escapó una lágrima.
Я имею ввиду, что это просто красиво. ¡Es sencillamente hermosa!
Вы чувствуете, что он отличается от нас, и это красиво. Puedes sentir la diferencia en él, y es hermosa.
И каждое существо так красиво в момент, когда испытывает чувство счастья. todos se ven hermosos cuando están internamente sintiéndose felices.
Что красиво, так это то, что вы можете увидеть на лимбе, какие то призрачные струи дыма, поднимающиеся с лимба. Lo que es hermoso, podrán verlo en este borde de aquí son esta especie de tenues volutas casi como de humo emanando de ese borde.
Это красиво и удивительно само по себе, но мы думаем, что механизм приводящий эти фонтаны в движение требует наличия жидкой воды под поверхностью этой луны. Es algo fascinante y hermoso por sí solo, pero creemos que el mecanismo que genera esos manantiales requiere que haya masas de agua líquida bajo la superficie de esta luna.
Настолько красиво, что я даже откажусь от смеха, во имя объяснения в любви этой особенной планете и дню, который замечательно назван Субботой [по англ. Saturday] в честь неё. Tan hermosa que desistiré de hacer una broma para explicar mi amor por este planeta en particular, y el día sábado, que toma su nombre del mismo, maravilloso.
В самом деле, один из удивительных фактов теории в том, что при суперлинейном масштабировании, начиная с создания богатства и инноваций, из той же теории следует замечательная восходящая экспоненциальная кривая - красиво. Pero uno de los mejores aspectos de esta teoría es que si uno tiene una escala superlineal para la creación de riqueza y para la innovación, entonces se obtiene, por la misma teoría, una hermosa curva exponencial ascendente, encantadora.
"Женщина, посмотрите, как она красива." "Mire lo hermosa que es esta mujer".
У неё очень красивая фигура. Ella tiene una hermosa figura.
Ты знаешь, что ты красивая? ¿Sabes que eres hermosa?
Какое красивое объяснение в любви! ¡Qué hermosa declaración de amor!
Какое красивое признание в любви! ¡Qué hermosa declaración de amor!
Начну с фото красивой коровы. Voy a empezar con esta foto de una hermosa vaca.
Ей хотелось бы быть красивой. Ella deseaba ser hermosa.
Говорят, что Венеция красивый город. Dicen que Venecia es una hermosa ciudad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !