Exemples d'utilisation de "кресло" en russe

<>
Traductions: tous41 sillón3 butaca2 autres traductions36
И я никогда не забуду как Махмуд с сыном шли вместе и катили пустое инвалидное кресло. Y nunca olvidaré a Mahmoud y a su hijo caminando juntos, empujando la silla de ruedas vacía.
Так вот - это детское кресло. Aquí, este es el asiento.
Это довольно многословное, болтливое кресло. Esta silla es bastante conversadora, una silla verborrágica.
"Мне так нравится это кресло! "Oh, la adoro".
"Я изобрёл новое детское кресло. 'He inventado un asiento nuevo.
Это кресло мягкое и удобное. Esta silla es blanda y cómoda.
Пожалуйста, подстройте кресло, как вам удобнее. Por favor, ajuste su asiento como le acomode.
которая как раз купила новое кресло. Me decía que su hermana tenía una de esas nuevas sillas mejoradas.
Детское кресло двигается во все стороны. El asiento está moviéndose por todo el lugar.
Я их небрежно сбросила на кресло врача Coloqué ambas cosas despreocupadamente sobre la silla del consultorio del doctor.
В боевом самолете у тебя есть катапультирующееся кресло. En uno de combate hay silla de expulsión.
"Это замечательное новое детское кресло, оно работает отлично." "Este es un nuevo asiento de auto fantástico, funciona genial".
Для этого надо пересадить пользователя обратно в водительское кресло. Y para eso hacerlo te ponemos, como usuario, en el asiento del conductor.
Я хотел продемонстрировать, что кресло можно подогнать под человека. Y les quise demostrar el hecho de que una silla puede acomodar gente.
И посмотрите, как детское кресло подлетает в воздух при отдаче. Y observen como el asiento vuela alrededor en el rebote por el aire.
Это самолет Tri-Star, они посадили Наташу на откидное кресло. Este es un Tri-Star y dejaron que Natasha se sentara en la cabina.
Когда Чарльз проектировал это кресло, он паралелльно снимал этот фильм. Al mismo tiempo que Charles estaba haciendo esa silla, estaba haciendo esta película.
Собака прыгнула в кресло и пять минут лежала там неподвижно. Un perro saltó a la silla y se quedó ahí inmóvil por cinco minutos.
Таким образом, для шестилетнего ребёнка, детское кресло абсолютно ничего не улучшило. Así que realmente, para el niño de seis años, el asiento de auto no hizo nada en absoluto.
Во многих случаях в "избирательных округах" кресло передается попеременно членам этих округов. En muchos casos, la presidencia de estos grupos es rotativa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !