Exemples d'utilisation de "кризис" en russe

<>
Является ли другой кризис неминуемым? ¿Otra crisis es inminente?
И все же назревает кризис. Sin embargo, está perfilándose una crisis.
Долговой кризис не является неизбежным. Una crisis de deuda no es inevitable.
Аргентинский кризис назревал очень долго. La crisis de Argentina ha estado en el fuego durante un largo tiempo.
Нынешний кризис наглядно это подтвердил. La crisis actual subraya vívidamente esa tesis.
Недостаточно предотвратить лишь сегодняшний кризис. No basta lidiar con las crisis inmediatas.
Очевидным образом, налицо крупнейший кризис, Quiero decir, obviamente, hay una crisis climática.
Вспомните "Энрон", Мэдоффа, ипотечный кризис. Piensen en Enron, Madoff, la crisis hipotecaria.
Финансовый кризис один год спустя La crisis financiera un año después
Китай и мировой финансовый кризис China y la crisis financiera global
Нынешний кризис изменил эти взгляды. Qué diferencia ha significado la crisis actual.
Азиатский кризис десять лет спустя La crisis asiática diez años después
экономика, национальная безопасность, климатический кризис. EEUU está en crisis, la economía, la seguridad nacional, la crisis climática.
Экономический кризис и региональная интеграция Crisis económica e integración regional
То есть кризис создает возможности. Así, las crisis propician oportunidades.
Развивающиеся страны и глобальный кризис Los países en desarrollo y la crisis mundial
Как преодолеть кризис в Мексике? Superar la crisis de México
Финансовый кризис сделал нас мудрее. Después de la crisis financiera, nos hemos vuelto más sabios.
Может ли такой кризис повториться? ¿Una crisis semejante podría volver a ocurrir?
К каким изменениям привел кризис? Cuánto puede cambiar las cosas una crisis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !