Exemples d'utilisation de "ледниках" en russe
Traductions:
tous56
glaciar56
Недостаток научного обоснования не помешал бессчетным активистам, борющимся с глобальным потеплением, ссылаться на прогноз о ледниках при любой возможности.
Esta falta de bases científicas no impidió que numerosos activistas del calentamiento global citaran la predicción sobre los glaciares en cada oportunidad que se les presentaba.
Запасы пресной воды тоже велики, но большинство этих запасов находится в ледовых пластах и ледниках, и лишь небольшая их часть пригодна к непосредственному использованию.
Hay grandes recursos de agua potable, pero la mayor parte se encuentra en las placas de hielo y los glaciares y sólo un porcentaje pequeño está disponible cuando y donde lo necesitamos.
Данные о 466 ледниках, собранные Индийским центром космических исследований с 1962 по 2004 гг., говорят о сокращении площади ледников на 21% и о сокращении объёма ледников на 30,8%.
Las pruebas recogidas en 466 glaciares por el Centro Indio de Aplicaciones Espaciales de 1962 a 2004 revelan una pérdida del 21 por ciento de la superficie de los glaciares y un 30,8 por ciento de su volumen.
Океаны, горы, ледники приходят и уходят.
Los océanos van y vienen, las montañas van y vienen, los glaciares van y vienen;
Я видел уменьшающиеся ледники Антарктики и Анд.
He visto cómo se reducen los glaciares en la Antártida y los Andes.
Проплывал мимо ледников, отступивших далеко на север.
He nadado frente a glaciares que han retrocedido mucho.
Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать?
Cuando veo un glaciar por primera vez, ¿qué debo hacer?
И по правую сторону от нас находился огромный ледник Кхумбу.
Y a nuestra derecha estaba este inmenso glaciar Khumbu.
Это озеро сформировалось за последние два года благодаря таянию ледника.
Este lago se ha formado en los últimos 2 años por el derretimiento del glaciar.
Вот фотография Антарктики и фотография Олимпа, очень похожие очертания, ледники.
Aquí hay algunas fotos de la Antártida y una foto del Monte Olimpo características muy similares, glaciares.
Здесь мало ледников, за исключением высоких гор в Восточной Африке.
Y no hay muchos glaciares ahí, excepto en las altas montañas de aquí, en el Este Africano.
Этот ледник в Андах является источником питьевой воды для этого города.
En los Andes, este glaciar es la fuente de agua potable para esta ciudad.
Данное исследование также показало, что небольшие ледники уменьшаются гораздо быстрее крупных.
El mismo estudio revela también que los glaciares más pequeños se están reduciendo mucho más rápidamente que los más grandes.
Но отступление ледникового "языка" - это лишь один из трёх типов изменения ледников.
Pero la retirada del "morro"de un glacial es sólo una de las tres medidas del posible cambio de los glaciares.
Масса гималайских ледников по-прежнему уменьшается, хотя и немного медленнее, чем раньше.
Los glaciares del Himalaya no han dejado de perder masa, aunque ahora lo están haciendo a un ritmo algo menor que antes.
Второй эпизод - вопиющая ошибка, связанная с ледниками, замеченная в одном важном отчёте МГИК.
La segunda cuestión fue un error manifiesto relativo a los glaciares que apareció en un importante informe del IPPC.
Айсберги рождаются, когда они откалываются от глетчерных льдов или отламываются от шельфовых ледников.
Los témpanos nacen cuando se desprenden de los glaciares o se rompen las barreras de hielo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité