Exemples d'utilisation de "летит" en russe
Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх.
Al aumentar la velocidad de cada uno de los rotores el robot vuela hacia arriba, acelera.
А сегодня, кто знает, может кто-то с утра сел на самолёт в Лагосе, и летит теперь в Лос-Анджелес, сейчас он где-то над Огайо.
Hoy, no sé, quizás un tipo tomó un avión en Lagos esta mañana, y está volando a Los Angeles, ahora mismo está sobre Ohio.
Прикладывая усилие телом, я могу лететь.
Si pongo el cuerpo en tensión, si estiro el traje, puedo volar.
Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги.
Están volando dentro de la corteza del cerebro de mi colega.
знаете, летел всю ночь, посмотрел вверх и подумал:
ya sabéis, volando toda la noche, miré arriba y pensé:
Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
Por curiosidad, ¿en dónde aterrizaste cuando volaste sobre el Gran Cañón?
Нам необходимо было лететь под определенным уклоном чтоб проделать замеревания.
Tuvimos que volar con una inclinación especial para hacer las medidas.
Вот это я видел в самолете, когда летел за горячими новинками.
Vi esto mientras volaba en un avión, para nuevos productos.
Если мы хотим показать потенциал, мы должны лететь день и ночь.
Si queremos mostrar el potencial tenemos que volar día y noche.
А сейчас мы летим к этой штуке, похожей на чёрную дыру.
Volamos aquí hasta lo que parece un agujero negro.
Кроме того мы летим во все точки планеты в поисках этой штуки.
Y también volamos alrededor del mundo buscando esta cosa.
Сравнительно скоро вы сможете купить билет и лететь выше и быстрее, чем высокотехнологичный
Relativamente pronto, podrás comprar un ticket y volar más alto, más rapido que el avión militar de mejores prestaciones.
Если вы решите полететь в авиапутешествие через США, вы будете лететь на этих высотах.
Si realizas un viaje en avión a través de los Estados Unidos, estarías volando a estas altitudes.
Я увидел морского дьявола, который казался таким же большим, как самолёт, в котором я летел.
Vi una manta raya tan grande como el avión en el que estaba volando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité