Exemples d'utilisation de "лицам" en russe avec la traduction "rostro"
Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам.
Aquí están las neuronas que son sensibles a los rostros.
Мы все помним, как в детстве любая, самая незначительная мелочь - и мы видим это по лицам наших детей - любой пустяк может вознести их на высоты счастья, будь то даже простая лесть, а потом, следующий пустяк может заставить их низринуться в пучину отчаяния.
Todos recordamos que de niños la más pequeña cosita -lo vemos en los rostros de nuestros hijos- la cosita más pequeña puede catapultarlos a las alturas del éxtasis absoluto y luego la cosa más insignificante puede hacerlos hundirse en la desesperación más extrema.
Именно в таких случаях нужна трансплантация лица.
Es entonces cuando necesitamos el transplante de rostro.
Лица в аудитории были очень серьезными и внимательными.
Los rostros del público estaban muy serios y atentos.
Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом
Su rostro, por cierto, está totalmente controlado por IA.
"Впервые я могу видеть лицо моего мужа, зимой."
"Es la primera vez que puedo ver el rostro de mi esposo en invierno".
Прагматизм с лицом ленинца стоит на повестке дня.
Hoy domina un pragmatismo con un rostro leninista.
Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица.
Entonces lo que decidí fue arrancar vellos finos de mi rostro.
ПЕКИН - "Лицо" Китая, может быть и его ахиллесовой пятой.
BEIJING - el "rostro" de China puede ser su talón de Aquiles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité