Exemples d'utilisation de "rostro" en espagnol

<>
No queremos un solo rostro. Мы не желаем иметь одно лицо.
Conservación con un rostro humano Природопользование с человеческим лицом
El rostro Royal de Francia "Роялистское" лицо Франции
Su rostro no se ve asi. Их лицо не выглядит таким.
El rostro humano del cambio climático Изменение климата с человеческим лицом
El rostro cambiante de la seguridad energética Изменяющееся лицо энергетической безопасности
Tienes que hacer el rostro desde cero. Вам нужно построить лицо.
El nuevo rostro de las Naciones Unidas Новое лицо ООН
Un rostro bello puede ocultar un corazón cruel. За красивым лицом может скрываться жестокое сердце.
Es entonces cuando necesitamos el transplante de rostro. Именно в таких случаях нужна трансплантация лица.
Hoy domina un pragmatismo con un rostro leninista. Прагматизм с лицом ленинца стоит на повестке дня.
Pero este es el rostro de la resiliencia. Вот лицо человека, способного к жизнестойкости.
Y, por cierto, ese rostro no expresa placer. И, кстати, на таком лице нет удовольствия.
Una puede ser quien es y tener un rostro. Ты можешь быть собой и не терять своё истинное лицо.
Podemos ver en su rostro la desesperación de Lear: Мы сможем увидеть в его лице отчаяние Лира:
El creía que, de hecho catalogó el rostro humano. Он верил, что можно в действительности каталогизировать человеческое лицо.
Su rostro, por cierto, está totalmente controlado por IA. Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом
En su sueño apareció el rostro de un ángel. Во сне перед ним появилось лицо ангела.
Se le dibujó una expresión sombría en el rostro. Его лицо перекосилось.
Yo lo que veo es el rostro del mundo. Мне видится лицо всего мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !