Exemples d'utilisation de "лицах" en russe avec la traduction "rostro"
Изменения, очевидно, отражаются не только в статистике, но и, а возможно и больше, на лицах людей по всей стране.
Los cambios son evidentes no sólo en las estadísticas, sino aún más en los rostros de la gente con que uno se cruza al recorrer diferentes zonas del país.
Иногда, выступая перед прихожанами о сострадании, я отмечаю на лицах у некоторых возмущение, потому что многие религиозные люди скорее готовы добиваться правоты, чем сострадания.
A veces, cuando hablo a las congregaciones sobre la compasión, veo una expresión de rebeldía en sus rostros porque mucha gente religiosa prefiere tener razón a tener compasión.
Именно в таких случаях нужна трансплантация лица.
Es entonces cuando necesitamos el transplante de rostro.
Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам.
Aquí están las neuronas que son sensibles a los rostros.
Лица в аудитории были очень серьезными и внимательными.
Los rostros del público estaban muy serios y atentos.
Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом
Su rostro, por cierto, está totalmente controlado por IA.
"Впервые я могу видеть лицо моего мужа, зимой."
"Es la primera vez que puedo ver el rostro de mi esposo en invierno".
Прагматизм с лицом ленинца стоит на повестке дня.
Hoy domina un pragmatismo con un rostro leninista.
Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица.
Entonces lo que decidí fue arrancar vellos finos de mi rostro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité