Exemples d'utilisation de "локальном" en russe
Если вас пугает глобальное потепление, подождите - вы ещё не слышали о локальном потеплении!
Si te asusta el calentamiento global espera a escuchar acerca del calentamiento local!
Наше видение заключается в локальном производстве, на примере локального производства и потребления пищевых продуктов.
Nuestra visión es la fabricación local, como el movimiento local de alimentos, en la producción.
Даже на локальном уровне не существует достаточно инициативы для того, чтобы задуматься о том, что нас ждет впереди и постараться обуздать нашу тенденцию к потреблению ради пользы всего человечества.
Hay pocos incentivos, incluso a nivel local, para adoptar una visión de largo plazo y para moderar nuestra tendencia a consumir, a fin de beneficiar a toda la humanidad.
Это делается амбулаторно под локальной анестезией.
Ésto lo hicimos con anestesia local, y en calidad de paciente externo.
Локальное управление, центральное управление, теперь - народное управление.
Poder local, poder central, ahora, poder personal.
Эта паутинообразная сетка соответствует локальным координатам на небе.
Y ese patrón de telaraña corresponde a las coordenadas locales en el cielo.
Первая причина - это наличие доступного промышленного сырья локального характера.
La primera razón es la materia prima local.
Использование локальных систем и потенциала, оказывается, может их укрепить.
Quedó demostrado que la utilización de sistemas y capacidades locales puede fortalecerlos.
То был пред-бюрократический век, когда всё по необходимости было локальным.
Eso era en la era pre-burocrática, una época en la que todo tenía que ser local.
есть ценность в относительной определенности локальных сообществ, малых компаний, сообществ людей.
las certidumbres relativas de las comunidades locales, las pequeñas empresas, las asociaciones humanas tienen su valor.
В этом режиме можно работать с огромным количеством видеоинформации, локально или удаленно.
Es un entorno en el que se puede interactuar en forma local o remota con grandes cantidades de datos visuales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité