Exemples d'utilisation de "лучше" en russe

<>
Лучше начать с нескольких примеров. Es bueno comenzar con algunos ejemplos.
Уж лучше сдерживать рост системы. Mejor controlar el crecimiento del sistema.
Очень просто сказать "Давайте постараемся лучше представлять улики". Está muy bien decir "Hagamos lo mejor para presentar las pruebas".
60 всегда лучше, чем 50; 60 siempre es mejor que 50;
С тех пор я играл во многих местах гораздо лучше этих. Desde entonces, he tocado en otros lugares mucho más agradables.
Чем больше они занимаются сексом, тем лучше он к ней относится. cuanto más sexo, más amable es él con ella;
А лучше я вам покажу. Bueno, les mostraré aquí mismo.
А гекконы делают это лучше. Pero los gecos lo hacen mejor.
Именно это женщины делают лучше всего, что мы и наблюдаем. Y esas son cosas que las mujeres hacen muy bien, como estamos viendo.
Иногда лучше ничего не делать. A veces es mejor no hacer nada.
Чем лучше он относится, тем меньше она пилит его из-за мокрого полотенца на кровати и, следовательно, они живут долго и счастливо. cuanto más amable es él, menos le insiste ella sobre dejar toallas mojadas en la cama, y al final, viven felices para siempre.
Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого. Más vale malo conocido que bueno por conocer.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? ¿Actuará mejor el gobierno actual?
Мы лучше всего известны, как World Wide Web - всемирная паутина. Pues bien, somos más conocidos como la World Wide Web.
Лучше просить прощения, чем разрешения. Es mejor pedir perdón que pedir permiso.
Не просто лучше, а именно хорошим. No mejor, sino que bueno.
Чем выше столбец, тем лучше. Cuanto más grande la barra, mejor.
Можно было бы лучше расслабиться где-нибудь и хорошо провести время. En lugar de relajarse y pasarla bien.
Жаль, что она не лучше. Pero me gustaría que fuera mejor.
Я уверен, что организаторы хотели как лучше. Estoy seguro de que los organizadores tenían buenas intenciones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !