Exemples d'utilisation de "льды" en russe
Traductions:
tous187
hielo187
Мы по-прежнему плыли через льды к Северному полюсу.
Seguimos navegando a través del hielo hacia el Polo Norte.
Потерять льды - это всё равно, что потерять почву в саду.
Perder ese hielo es como perder el suelo en un jardín.
Они нашли непроходимые арктические льды и вскоре оставили свои попытки.
Encontraron el hielo impenetrable del Ártico y pronto cejaron en su intento.
Моей песочницей были снега и льды, а инуиты были моими учителями.
La nieve y el hielo eran mi arenero y los inuit eran mis maestros.
Арктические льды, в некотором смысле, представляют собой бьющееся сердце глобальной климатической системы.
La capa de hielo ártico es, en cierta forma, el corazón palpitante del sistema climático global.
Теперь они говорят, что льды в Арктике, растают за период от 4 до 10 лет.
Ahora dicen que el hielo del mar del Ártico, por la extensión del verano, va a desaparecer en 4 a 10 años.
Неделя за неделей зонд будет погружаться под своим собственным весом через древние льды, пока в конце концов.
Semana tras semana, la sonda se hundirá bajo su propio peso a través del hielo antiguo, hasta que finalmente.
В предыдущем году я показывал эти два слайда, чтобы проиллюстрировать, что арктические льды, которые на протяжении большей части последних трёх миллионов лет были размером примерно как 48 нижних штатов США, уменьшились на 40 процентов.
El año pasado proyecté estas dos diapositivas para demostrar que la capa de hielo ártico, que durante los últimos tres millones de años ha sido del tamaño de los 48 estados, se ha reducido en un 40 por ciento.
во льду, угле, скалах, вулканической пыли;
en el hielo, en el carbón, en las rocas, en respiraderos de volcanes;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité