Exemples d'utilisation de "любви" en russe

<>
этот восторг, наваждение ранней любви. esa euforia, esa obsesión del amor fresco.
Я считаю, что любви нет. Pienso que el amor no existe.
Какое красивое объяснение в любви! ¡Qué hermosa declaración de amor!
В его книге "Четыре любви" Esta en su libro "Los Cuatro Amores."
Какое красивое признание в любви! ¡Qué hermosa declaración de amor!
Прежде всего, дети нуждаются в любви. Los niños necesitan amor por sobre todas las cosas.
Говори со всеми на языке любви. Habla con todo el mundo en el lenguaje del amor.
Поэты не могут жить без любви. Los poetas no pueden vivir sin amor.
Вторая рыба - это другая история любви. El segundo pescado, es otro tipo de historia de amor.
Я женился на ней не по любви. No me casé con ella por amor.
Это мой ребенок и он полон любви". Es mi bebé y está lleno de amor."
Но основные черты романтической любви это жажда: Las características principales del amor romántico son ansia:
Мы бы не знали любви и счастья созидания. No accederíamos al amor o a la capacidad de crear.
"Этот человек неимоверно уязвим и нуждается в любви". "Es alguien increíblemente vulnerable y necesitado de amor".
Говорят, никогда не стоит забывать о первой любви. Dicen que nunca te olvidas de tu primer amor.
"All Shook Up" [Сильно встряхнуло] - замечательная песня о любви. "Agitado" es una gran canción de amor.
Отношения цветов и опылителей - это история любви, питающая Землю. Esas relaciones componen una historia de amor que alimenta a la Tierra.
Во имя любви страдают и живут, убивают и умирают. Suspiran por amor, viven por amor, matan por amor y mueren por amor.
Вдруг стало возможным совершать великие дела во имя любви." De repente grandes cosas pueden ser hechas por amor."
Художник остается, хоть это и кажется ребячеством, тайным тружеником любви. El artista sigue siendo, a pesar de lo pueril que pueda parecer, un obrero secreto del amor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !