Exemples d'utilisation de "любят" en russe avec la traduction "amar"
перуанцы любят японские гравюры на дереве,
Los peruanos aman las impresiones con sellos de madera japonesas.
К сожалению, дети любят рисовать мультяшных героев.
Por desgracia, uno de las cosas que amaban dibujar eran las caricaturas.
И он говорит, "Философы любят рациональный аргумент".
Y dice, saben, "los filósofos aman la argumentación racional".
Они говорят, только 3% населения любят классику.
Dicen el 3 porciento de la población ama la música clásica.
"Кого любят боги, те умирают молодыми", говорили в старину.
"A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente.
В действительности люди учатся у людей, которых они любят.
Y el hecho es que la gente aprende de la gente que ama.
А я безумно люблю своих детей, и они тоже меня любят".
Y yo amo intensamente a mis hijos, y ellos me aman".
Разве не удивительно, что мальчишки по всему миру любят быстрые велосипеды?
Pero ¿no es extraño que niños de todo el mundo amen las motos rápidas?
Некоторые люди любят свою работу и вообще не хотят уходить на пенсию;
Algunas personas aman su trabajo y nunca quieren jubilarse;
Нам нужны мужчины и женщины, которые любят Мексику, и которые готовы к действиям.
Necesitamos hombres y mujeres que amen a México y estén dispuestos a tomar acción.
Они объединяются вокруг вещей, которые они любят, и вокруг вещей, которые им нравятся.
Se congrega en torno a las cosas que ama a las cosas que le gusta.
Он любит людей с хорошим воспитанием и высокими титулами, а они любят его.
Él ama a la gente con buena educación y mejores títulos, y ellos le aman a él.
Создатели - это энтузиасты, любители, это люди, которые любят делать то, что они делают.
Los hacedores son entusiastas, son novatos, son personas que aman hacer lo que hacen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité