Exemples d'utilisation de "мальчикам" en russe

<>
Корень проблемы кроется в том, что мальчикам внушают: Y esto es un problema porque el mensaje que reciben los niños es:
Так что, я не могла себе позволить снисходительно относиться к этим мальчикам. Así que no pude permitirme ser condescendiente con esos chicos.
Но при этом она дала мальчикам женские имена, а девочкам - мужские. Pero le dio nombres de mujeres a los niños, y de hombres a las niñas.
К этому моменту я уже просто хотела дать этим мальчикам пару советов насчёт их рекламной речи. Bueno, para entonces ya quería darle a estos chicos algún consejo sobre su tirada.
Мы должны изменить наши взгляды по отношению к мальчикам в начальных классах. Tenemos que cambiar la mentalidad y aceptar a los niños en la escuela primaria.
И мы должны подумать о том, как бы нам помочь и мальчикам в их юном возрасте. Y debemos pensar la manera de hacer lo mismo con los niños desde una edad temprana.
А не потому ли это, что в начальной школе больше всего предметов задействуют вербальный навык, и девочкам это удаётся лучше, чем мальчикам. ¿Se debe a que tenemos un plan de estudios muy verbal y las niñas pequeñas son mejores en eso que los niños pequeños?
Мальчик умеет считать до десяти. El niño sabe contar hasta diez.
Этот мальчик проспал восемь часов. Este chico ha dormido ocho horas.
Мальчик высокий для своего возраста. El muchacho es alto para su edad.
Он совсем не плохой мальчик. No es un niño malo.
Мальчик обожает кататься на велосипеде. El chico está loco por una bicicleta.
Мальчик может считать до десяти. El muchacho puede contar hasta diez.
Мальчик был без сопровождения взрослых. El niño no estaba acompañado de adultos.
Мальчик положил руки в карманы. El chico se puso las manos en el bolsillo.
Он - мальчик, а она - девочка. Él es un muchacho y ella es una muchacha.
Четыре девочки и никаких мальчиков. Éramos cuatro niñas y ningún niño.
У этого мальчика чёрные волосы. Ese chico tiene el pelo negro.
Откуда я знаю этого мальчика? ¿De dónde conozco a ese muchacho?
Чей мальчик смертью встретит новый день? ¿Qué niño perecerá un nuevo día?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !