Exemples d'utilisation de "мальчики" en russe avec la traduction "chico"

<>
Над Джеком смеялись все мальчики. Jack fue objeto de las risas de todos los chicos.
И лучшими учителями были девочки, не мальчики. Las mejores profesoras eran las muchachas, no los chicos.
Мальчики хотят после школы поиграть в футбол. Después de la escuela los chicos quieren jugar al fútbol.
С нами пошли и некоторые другие мальчики. Unos otros chicos fueron con nosotros.
Если наши мальчики не победят в Южной Африке, то, возможно, "Бабушки" смогут показать, как это делается. Si nuestros chicos no ganan en Sudáfrica, tal vez las Abuelas puedan mostrarnos cómo se hace.
И все же помимо них - это мужчины и мальчики, нанятые и насильно завербованные в отряды милиции. Y otros son hombres y chicos reclutados y obligados por las pandillas a unirse a las milicias.
Мальчики принесли этот экземпляр в Музей национальной истории, куратор которого распознал значимость находки и назвал ее в честь одного из мальчиков. Los chicos llevaron el espécimen al American Museum, en donde el curador reconoció el valor del descubrimiento y nombró al reptil en honor de uno de los jóvenes.
С помощью таких вопросников исследователи определили, что мальчики скучают чаще девочек, - говорит Стивен Воданович, профессор психологии в Университете Западной Флориды, - в особенности при наличии разнообразных внешних раздражителей. Stephen Vodanovich, profesor de Psicología de la Universidad de West Florida, afirma que, utilizando dichas escalas, los investigadores han descubierto que los chicos tienen más tendencia a aburrirse más a menudo que las chicas, y concretamente necesitan más estimulación externa y más variada.
Этот мальчик проспал восемь часов. Este chico ha dormido ocho horas.
Мальчик обожает кататься на велосипеде. El chico está loco por una bicicleta.
Мальчик положил руки в карманы. El chico se puso las manos en el bolsillo.
У этого мальчика чёрные волосы. Ese chico tiene el pelo negro.
Я знаю некоторых из мальчиков. Conozco a algunos de los chicos.
Я не люблю плохих мальчиков. No me gustan los chicos malos.
Доктор склонился над больным мальчиком. El doctor se inclinó sobre el chico enfermo.
Что это за мальчик там плавает? ¿Quién es el chico que está nadando por ahí?
Кто этот мальчик, который там плавает? ¿Quién es el chico que está nadando allí?
Я подал милостыню этому бедному мальчику. Le di limosna a ese pobre chico.
Теперь этот мальчик может набивать мяч головой. Ahora este chico puede rebotar una pelota de fútbol en su cabeza.
Это о мальчике, который влюбился в лошадь. Se trata de un chico que se enamora de un caballo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !