Exemples d'utilisation de "маслу" en russe avec la traduction "aceite"

<>
Но это не значит, что это благодаря овощам или оливковому маслу. No significa que sea por los vegetales o el aceite de oliva.
Вот ряд с оливковым маслом. Este es el estante del aceite de oliva.
оно немного пахло льняным маслом. Olía un poco de aceite de linaza.
Из печени получали многие литры масла. Se obtenían muchos litros de aceite de su hígado.
Все масло, которое прибывает туда - хорошее. Todo este aceite de palma es bueno:
и, наконец, с растительным маслом - 450 тонн. Y finalmente, con aceite combustible vegetal, 450 tonladas.
Ты не знал, что масло плавает на воде? ¿No sabías que el aceite flota sobre el agua?
Боливия запретила экспорт зерна, риса, мяса и растительного масла. Bolivia prohibió la exportación de maíz, arroz, carne y aceite vegetal.
А масло, которое заняло первое место, оказалось простым маслом Y el aceite de oliva que probé en primer lugar fue, en realidad, una botella de.
Сначала я почувствовала, будто меня окунули в кипящее масло. Al principio sentí que estaba en aceite hirviendo.
А масло, которое заняло первое место, оказалось простым маслом Y el aceite de oliva que probé en primer lugar fue, en realidad, una botella de.
Треть туловища гигантской акулы занимает печень, и она полна масла. El hígado representa un tercio del tamaño del tiburón peregrino y está lleno de aceite.
Точно также начал быстро расти спрос на пищевое масло аргании. De la misma forma la demanda de aceite de argán comestible creció rápidamente.
После акул буксировали в гавань Пуртин, там варили, добывали масло. Luego remolcaban a los tiburones hacia Puerto Purteen, los hervían y usaban su aceite.
С тех пор наблюдался резкий рост спроса на масло аргании. Desde entonces, ha habido una aguda expansión de la demanda de aceite de argán.
Армандо Манни - бывший кинопродюсер, и он изготавливает вот это оливкое масло Armando Manni es un cineasta retirado que produce este aceite.
"Ешьте овощи с оливковым маслом, и у вас будет меньше морщин." "Si comemos aceite de oliva y vegetales, vamos a tener menos arrugas".
Этот предмет напоминал лист бумаги, вырезку детского рисунка разлитого масла или солнце. Era casi como una hoja de papel, como el recorte del dibujo de un niño de una mancha de aceite o un sol.
Итак, они были очень важны из-за масла, добываемого из их печени. Fueron muy importantes por el aceite de sus hígados.
Потому что на них приходится 20-25% от мирового производства пальмового масла. Porque Cargill controla del 20% al 25% del aceite de palma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !