Exemples d'utilisation de "миле" en russe avec la traduction "milla"
Самым загадочным и непонятным для меня в вопросе о последней миле было то, что первые 999 миль основаны только на науке.
Lo realmente confuso y frustrante para mí sobre la última milla, es que las primeras 999 millas son todas sobre ciencias.
Один из моих первых командиров батальона, я служил в его батальоне 18 месяцев, и за время службы единственный раз поговорил с лейтенантом Маккристэлом на 18 миле марша на 25 миль, и он надирал мне задницу около 40 секунд.
Uno de mis primeros comandantes de batallón, trabajé en su batallón 18 meses y la única conversación que tuvo con el teniente McChrystal fue en la milla 18 en una marcha de 25 millas, y me reprendió durante 40 segundos.
Давайте теперь поговорим о проблеме последней мили.
Así que, dejad que hable sobre el problema de la última milla.
Диарея и многие проблемы последней мили именно такие.
La diarrea, y muchos de los problemas de la última milla, son igual.
Самой быстрой женщине удалось пробежать милю за 4.15.
La mujer más rápida hizo una milla en 4,15 seg.
Но тренированный знаток лжи может обнаружить ложную улыбку за милю.
Pero un detector de mentiras entrenado puede identificar una falsa sonrisa a una milla de distancia.
И инновации должны продолжаться до самого конца, включая последнюю милю.
Y la innovación necesita continuar todo el camino hacia la última milla.
экологические следы от вещей что мы покупаем в 1000 милях;
los efectos medioambientales están 1000 millas alejados de las cosas que compramos;
Именно это я имею в виду, когда говорю о "шансе" последней мили.
A esto me refiero cuando hablo de la oportunidad de la última milla.
Вот ещё ряд примеров, в которых люди страдают от проблемы "последней мили".
Aquí tengo un grupo de otros ejemplos, todos sufren del problema de la última milla.
Через 10, 100, 1000 миль они оказываются на грязной, опасной, унизительной работе.
Diez millas, cien millas, mil millas después, se ven a sí mismos en un trabajo sucio, peligroso y degradante.
В противном случае, суверенные владельцы могут претендовать только на 12 миль территориальных вод.
De lo contrario, los propietarios soberanos sólo pueden reivindicar doce millas náuticas de aguas territoriales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité