Exemples d'utilisation de "миру" en russe avec la traduction "mundo"

<>
Явление распространено по всему миру. Lo vemos alrededor del mundo.
ВИЧ существует по всему миру. El HIV existe en todo el mundo.
Вы нужны миру для процветания. El mundo necesita que les vaya bien.
Мир моды сродни миру комедии: Se parece bastante al mundo de la comedia.
По всему миру пустеют деревни. Que los pueblos del mundo se están vaciando.
Видите, они по всему миру. como ven, están en todo el mundo.
Людей калечит по всему миру. Causa incapacidad por todo el mundo.
Миру необходимо переосмыслить источники роста. El mundo debe reevaluar cuáles son las fuentes del crecimiento.
По всему миру горят библиотеки. Y hay bibliotecas en llamas por todo el mundo.
И подобное - по всему миру. Lo mismo sucede en todo el mundo.
Сколько он стоил миру в целом? ¿Qué costaría esto al mundo?
Сегодня наука принадлежит быстро глобализирующемуся миру. En la actualidad la ciencia pertenece a un mundo en rápida mundialización.
Трюки с бухгалтерией по всему миру Contabilizando los Trucos del Mundo
Демократия постепенно распространяется по всему миру. Poco a poco, la democracia se está expandiendo por el mundo.
Индия дала огромный подарок этому миру. India le dio un gran regalo al mundo.
Миру нужны такие люди, как вы. El mundo necesita gente como vosotros.
Они, профессионалы, есть по всему миру. Son profesionales que están en todo el mundo.
сдвиг от униполярного к многополюсному миру. el paso desde un mundo unipolar a uno multipolar.
Так, теперь к миру реальной работы. Así que, desde ahí al mundo del trabajo real.
И семена собираются по всему миру. Y las recolectan por todo el mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !