Exemples d'utilisation de "многих" en russe avec la traduction "muchos"

<>
И это касается многих роботов. Y eso es igual con muchos robots.
на многих действиях во времени. en muchos comportamientos en el tiempo.
Нужды многих перевешивают нужды немногих. Las necesidades de muchos pesan más que las de pocos.
Потребности многих перевешивают потребности нескольких. Las necesidades de muchos pesan más que las de pocos.
У многих дома нет электричества. Muchos no tienen electricidad en casa.
Я читал многих современных авторов. He leído a muchos autores modernos.
Велосипеды во многих зонах запрещены. Las bicis se han prohibido en muchos lugares.
Во многих отношениях, это инстинкт самосохранения. Y en muchos aspectos, es una cuestión de supervivencia.
Возможно, во многих отношениях он прав. Podría no equivocarse, en muchos sentidos.
Петушиные бои незаконны во многих странах. Las peleas de gallos son ilegales en muchos países.
Во многих отношениях это не удивительно: En muchos sentidos eso no es de extrañar:
Во многих случаях они были правы: En muchos de estos casos, estaban en lo correcto:
40 - 50 лет во многих местах. 40 o 50 años en muchos lugares.
Во многих отношениях урбанизация является рациональной. En muchos aspectos, la urbanización es un proceso racional.
Основные мегабанки во многих отношениях озадачивают. Los megabancos principales resultan desconcertantes en muchos sentidos.
Так природа работает на многих уровнях. Así que la naturaleza trabaja en muchos niveles aquí.
Вот отчего она действенна во многих случаях. Es por eso que funcionan en muchos casos.
По мнению многих, ислам является угрозой демократии. Según dicen muchos, el islam es una amenaza para la democracia.
Мы должны быть лучше, во многих отношениях. Tenemos que ser mejores que nosotros mismos, en muchos aspectos.
Но восприятие многих американских обозревателей было другим. Pero la percepción de muchos observadores estadounidenses fue distinta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !