Exemples d'utilisation de "модели" en russe
Эффективность подобной дальновидной модели выдержала испытание временем.
La efectividad de este esquema visionario se ha comprobado con el paso de los años.
А это - модели задержек, которые растут внизу экрана.
Pueden ver los ciclos de espera que se comienzan a desarrollar en la parte inferior de la pantalla.
Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса.
Y una vez que tienes eso, puedes realmente empezar a construir la columna neocortical.
Как мы представим себе электрон в этой модели E8?
¿Cómo deberíamos pensar en un electrón en relación con el E8?
Отто фон Бисмарк когда-то описал модели мировой истории.
Otto von Bismarck describió alguna vez los patrones de la historia mundial.
Ее модели внешней торговли и инвестиций диверсифицированы и динамичны.
Sus patrones de comercio exterior e inversión son diversificados y dinámicos.
Слабое национальное единство стало основой еще более разрушительной модели развития.
La debilidad de la unidad nacional ha reforzado una tendencia aún más dañina.
Нам нужны новые модели того, что это означает - быть лидером.
Necesitamos nuevos patrones de lo que significa ser líder.
В этой модели, каждая черная точка представляет одну нервную клетку.
En esta simulación, cada punto negro es una célula nerviosa.
Была ли доказана ошибочность кейнсианской модели экономики после ее испытания?
¿Se ha demostrado la inadecuación de la teoría económica keynesiana, una vez puesta a prueba?
На сайте также собирались советы по выбору модели автомашины для конверсии.
En el sitio también se solicitaban sugerencias sobre cuál auto modificar.
Политические меры, направленные на развитие традиционной ролевой модели, должны быть отменены.
Deberían abolirse las políticas que cultivan patrones de rol tradicionales.
На сайте вы можете скачать модели, чертежи и сделать их сами.
Se puede visitar la página web, descargar todos los archivos de diseño y fabricarlos.
Одно из преимуществ этой модели - её естественная быстрота при уменьшении размеров.
Una de las ventajas de este diseño es que, al disminuir la escala, el robot es naturalmente más ágil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité