Exemples d'utilisation de "модели" en russe avec la traduction "modelo"

<>
Новые модели преподавания для переселенцев. Nuevos modelos de pedagogía para desplazados.
ВВС начали делать маленькие модели. La Fuerza Aérea construyó modelos más pequeños y empezaron a probarlo.
каково будущее европейской модели "социального рынка"? ¿cuál es el futuro del modelo europeo de "mercado social"?
Должна ли Африка следовать модели ЕС? ¿Debe seguir África el modelo de la UE?
инновационной американской модели управления высшим образованием. el modelo innovador de gobernancia de Estados Unidos en materia de educación superior.
Модели могут навязываться СМИ и чиновниками. Los modelos pueden provenir de los medios, de nuestros políticos electos.
Означает ли это конец модели Рейнланда? ¿Significa eso que el modelo renano está acabado?
Остальные страны приняли несколько иные модели. Otros países adoptaron modelos ligeramente diferentes.
Ну, разумеется, я хотел строить модели. Bueno, desde luego, yo quería hacer modelos.
И это основано на старой модели. Y se basa en un modelo viejo.
Они оспаривают саму идею западной модели развития. Están desafiando la noción misma de los modelos occidentales de desarrollo.
На совсем другой модели, как мы знаем. ¿Diferente modelo, cierto?
Или другие модели или даже техническое описание. O ver otros modelos, e incluso especificaciones técnicas.
Это является основой западной модели представительного правления. Esta es la base para el modelo occidental del gobierno representativo.
Концентрация на одной отдельной модели - это миф. La convergencia de un modelo determinado de propiedad y gestión empresariales es un mito.
модели МВФ (и Федерального Резерва) были неправильными. los modelos del FMI (y de la Reserva Federal) eran erróneos.
В общепите есть две модели гарантии качества. Hay dos modelos de calidad garantizada en el servicio de comida.
От старой европейской социальной модели остались клочья. El viejo modelo social europeo está en ruinas.
Здесь, на модели, вы видите атаку хищника. Aquí, en el modelo se puede ver al depredador atacando.
Особенно сложны новые модели с долгосрочными последствиями. Aún más complejos son los nuevos modelos que se extenderán por mucho tiempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !