Exemples d'utilisation de "молодой" en russe avec la traduction "joven"
Молодой йеменский протестующий лаконично описал это:
Un joven manifestante yemení lo expresó de manera sucinta:
Другими словами, нет единой "Молодой гвардии".
En otras palabras, no existe una Guardia Joven unificada.
Европе также необходим динамизм молодой Турции.
Europa también necesita el dinamismo de una Turquía joven.
Молодой рабочий, работающий на заводе в ночную смену,
El joven trabajador de una fábrica que trabaja el turno de noche.
Мой второй пример предназначен для более молодой аудитории.
Ahora mi segundo ejemplo está dirigido a una audiencia un poco más joven.
Молодой испанец, являющийся представителем национальных меньшинств, выразился так:
Un joven español, miembro de un grupo étnico minoritario, lo explicaba de este modo:
Надо отметить, что виртуальная реальность остается относительно молодой технологией.
Sin duda, la realidad virtual aún es una tecnología relativamente joven.
Как сказал мне один молодой араб, описывая свою родину:
Como me dijo un joven árabe al describir su tierra natal:
Их авторам, несомненно, известно и молодой науке управления виртуальными предприятиями:
Con seguridad, sus investigaciones incluyen a la joven ciencia del manejo empresarial virtual:
Иными словами, она будет единственной молодой страной в стареющем мире.
En otras palabras, será el único país joven en un mundo que envejece.
Она кажется молодой, но на самом деле она старше тебя.
Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú.
Мы должны принять во внимание то, что он очень молодой.
Tenemos que tener en cuenta que es muy joven.
Однако молодой немецкий доктор берёт тетрадь Кохрейна и говорит своим коллегам:
Pero un joven doctor alemán encontró el cuaderno de Archie Cochrane y les dijo a sus colegas:
"Крупные азиатские банки притесняют нас", - недавно пожаловался мне один молодой делец.
"Los grandes bancos centrales asiáticos nos están oprimiendo" se quejaba recientemente un joven corredor.
Мой взгляд остановился на другой молодой женщине, обтирающей лицо другого умирающего.
Posé la mirada en otra joven que limpiaba el rostro de otra persona moribunda.
Как бы то ни было, молодой идеолог Аль-Каиды более убедителен.
Un joven ideólogo de Al Qaeda es más convincente, sin embargo.
Как недавно сказал Мирцея Геоана, умный молодой Министр Иностранных Дел Румынии:
Como dijo recientemente Mircea Geoana, el joven y brillante Ministro de Asuntos Exteriores de Rumania:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité