Exemples d'utilisation de "момент" en russe avec la traduction "punto"

<>
И вот очень важный момент. Y he aquí el punto realmente importante.
Второй момент - теория малых дел. El segundo punto tiene que ver con la acumulación de acciones pequeñas.
Это и есть основной момент: Este, por cierto, es el punto central:
Кульминационный момент настал полтора года спустя, La línea de puntos señala un año y medio después.
Основной момент здесь заключается в следующем. El punto fundamental es:
Этот момент используется, чтобы поддержать очередной аргумент: Este punto se utiliza para favorecer un tercer argumento:
В этот момент Казначейство допустило вторую ошибку. En este punto el Tesoro cometió el segundo error.
Но эти споры упускают один важный момент: Pero a este debate le falta un punto crucial:
это просто ключевой момент в календаре, сказал Ресталл. es tan solo un punto clave en el calendario, dijo Restall.
В этот момент задача исполнялась красивым стереотипным путем. En este punto la tarea se está realizando de un modo fantásticamente estereotipado.
В данный момент напряженность с Камбоджой стала неизбежной. En ese punto, las tensiones con Camboya se convirtieron en inevitables.
Население Белграда подарило Европе еще один исторический момент. La gente de Belgrado ha traído a Europa hasta otro punto decisivo.
Коннектомы обозначат собой исторический момент в развитии цивилизации. Los conectomas marcarán un punto de inflexión en la historia humana.
В этот момент она останавливает меня, и спрашивает: Y en este punto, ella me detiene, y dice:
Политика Сената США не должна затмевать более важный момент: La política en el Senado estadounidense no debe ocultar un punto más importante:
Мбеки и другие лидеры SADC должны признать ключевой момент. Mbeki y otros líderes de la SADC deben reconocer un punto clave.
В определенный момент в этом процессе рождается научная революция. En cierto punto de este proceso, asistimos al nacimiento de una revolución científica.
Эти инспекторы-джентльмены не могут понять один фундаментальный момент: Los señores inspectores no han comprendido un punto fundamental:
50%-ая урбанизация - это возможно, переломный момент для экономики. Y puede ser que al pasar del 50 por ciento de población urbana quizás lleguemos a un punto de inflexión económico.
На данный момент рецессия в еврозоне не вызывает сомнений. En este punto, no hay duda de que habrá recesión en la eurozona.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !