Exemples d'utilisation de "мудрой" en russe

<>
Traductions: tous78 sabio48 prudente14 sensato12 autres traductions4
Распространение нового сорта риса - одна из составляющих частей формулы "более мудрой работы". Abrazar el nuevo arroz es parte de la fórmula para trabajar de modo más inteligente.
Упрямое сопротивление к подключению к процессу Сирии со стороны госсекретаря Кондолизы Райс нельзя назвать мудрой политикой. El firme rechazo de la Secretaria de Estado Condolezza Rice a entablar contactos con los sirios no es precisamente una política acertada.
К гордости американцев президент Буш явил пример мудрой позиции руководителя, когда на прошлой неделе он потребовал от Конгресса и американских налогоплательщиков значительное увеличение - для начала 15 миллиардов американских долларов - на программу здравоохранения для бедных. La semana pasada, en un momento en que los estadounidenses se sienten embargados de orgullo, el Presidente George W. Bush dio un ejemplo de grandes dotes de mando al pedir al Congreso y a los contribuyentes de los Estados Unidos una cantidad mucho mayor de fondos -15.000 millones de dólares, para empezar- con vistas a la prestación de asistencia sanitaria a los pobres.
Но такие расходы на импорт риса - это просто скандал, поскольку с помощью мудрой политики африканские фермеры могли бы выращивать намного больше риса, возможно, даже достаточно для того, чтобы практически полностью отказаться от его импорта. Sin embargo, un gasto así en arroz importado es un escándalo, porque -con la ayuda de políticas más inteligentes- los agricultores africanos podrían cultivarlo mucho, quizás a un punto suficiente como para eliminar prácticamente todas las importaciones del producto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !