Beispiele für die Verwendung von "мудрой" im Russischen
Распространение нового сорта риса - одна из составляющих частей формулы "более мудрой работы".
Abrazar el nuevo arroz es parte de la fórmula para trabajar de modo más inteligente.
Упрямое сопротивление к подключению к процессу Сирии со стороны госсекретаря Кондолизы Райс нельзя назвать мудрой политикой.
El firme rechazo de la Secretaria de Estado Condolezza Rice a entablar contactos con los sirios no es precisamente una política acertada.
К гордости американцев президент Буш явил пример мудрой позиции руководителя, когда на прошлой неделе он потребовал от Конгресса и американских налогоплательщиков значительное увеличение - для начала 15 миллиардов американских долларов - на программу здравоохранения для бедных.
La semana pasada, en un momento en que los estadounidenses se sienten embargados de orgullo, el Presidente George W. Bush dio un ejemplo de grandes dotes de mando al pedir al Congreso y a los contribuyentes de los Estados Unidos una cantidad mucho mayor de fondos -15.000 millones de dólares, para empezar- con vistas a la prestación de asistencia sanitaria a los pobres.
Но такие расходы на импорт риса - это просто скандал, поскольку с помощью мудрой политики африканские фермеры могли бы выращивать намного больше риса, возможно, даже достаточно для того, чтобы практически полностью отказаться от его импорта.
Sin embargo, un gasto así en arroz importado es un escándalo, porque -con la ayuda de políticas más inteligentes- los agricultores africanos podrían cultivarlo mucho, quizás a un punto suficiente como para eliminar prácticamente todas las importaciones del producto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung