Exemples d'utilisation de "мужчины" en russe

<>
четыре мужчины и четыре женщины. Cuatro hombres y cuatro mujeres.
Считается, что у нормального мужчины площадь лёгкого равна площади одного баскетбольного мяча. Algunos dicen que un pulmón de un varón normal tiene un área interna similar al de una pelota de básquet.
Мужчины становятся привлекательными после тридцати. Los hombres se vuelven atractivos desde los treinta.
Женщины стареют быстрее, чем мужчины. Las mujeres envejecen más rápido que los hombres.
мужчины не могут их отнять. los hombres no pueden quitarles el dinero.
мужчины сильны, а женщины слабы; que los hombres son fuertes y las mujeres débiles;
Женщины любят ложь, мужчины любят лгать. A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.
Мужчины строят дома, женщины - домашнюю обстановку. Los hombres construyen casas, las mujeres construyen hogares.
А это естественная поза стоящего мужчины. Y esta es la postura de un hombre de pie.
Мужчины превосходят женщин по всем статьям: los hombres son superiores, las mujeres inferiores;
Это могли бы быть и мужчины. También pueden ser hombres.
Конечно, женщины были более сообразительные чем мужчины. Por supuesto, las mujeres fueron mucho más inteligentes que los hombres.
чем же отличаются мозги мужчины и женщины? ¿en qué difieren los cerebros de hombres y mujeres?
Мужчины помогают, но в жестко установленных рамках. Los hombres ayudan, pero dentro de parámetros rígidamente definidos.
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. Lugar donde a la mayoría de los hombres les gustaría estar.
Мужчины афроамериканского происхождения также подвержены повышенному риску. Los hombres de origen afroamericano tienen un índice de riesgo más elevado.
Это мужчины, которые живут в сельскохозяйственных общинах. Son los hombres que viven en comunidades agrícolas.
Мужчины обычно уставшие, когда возвращаются с работы. Los hombres generalmente están cansados cuando vuelven del trabajo.
Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины. Las mujeres ahora fuman tanto como los hombres.
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины. Generalizando, las mujeres viven más que los hombres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !