Exemples d'utilisation de "наблюдаем" en russe

<>
Мы наблюдаем это в медицине. Vemos esto en el campo de la medicina.
Мы не наблюдаем происхождения видов. No vemos el origen de las especies.
Именно это мы тут и наблюдаем. Eso es exactamente lo que ven aquí.
Мы наблюдаем растущее выражение женской сексуальности. Estamos viendo el surgimiento de la expresión sexual femenina.
И вот мы наблюдаем его в ротоногих. Y aquí en el estomatópodo.
Данную модель мы наблюдаем уже очень давно: Este es el patrón a largo plazo que hemos visto:
Почему мы наблюдаем такое значительное снижение цен? ¿Por qué estamos viendo caídas tan grandes en los precios?
Мы не наблюдаем ядерные реакции в звездах. No vemos esas reacciones nucleares en las estrellas.
Ещё мы наблюдаем появление вашего второго я. La otra cosa que sucede es que uno tiene un segundo yo.
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ. Vemos enteros ecosistemas donde el gas es reciclado.
Сегодня в мире мы наблюдаем необыкновенные изменения, Hoy, alrededor del mundo, estamos viendo una transformación increíble.
И, конечно же, мы наблюдаем это в бизнесе. Y ciertamente lo vemos en el mundo de los negocios.
Мы наблюдаем восход звёзд и смену отлива приливом. Estamos viendo salir las estrellas y el cambio de las mareas.
И мы наблюдаем похожие примеры по всему свету. Y desde cualquier lugar del mundo vemos historias similares.
А на самом деле мы это уже наблюдаем. Es que ya lo hemos hecho.
Мы наблюдаем расслабление эго, уменьшение роли роскошных вещей. También vemos una atenuación de ego, y un desarme de artificio.
Ежедневно влияние этих факторов мы наблюдаем на рынке. Vemos estas presiones todos los días en el mercado.
Сегодня мы наблюдаем раннюю эпоху развития носимых роботов. Esta es la primera era de la robótica portátil.
Мы даём littleBits детям и наблюдаем за их игрой. Hemos dado littleBits a los niños para verlos jugar con ellos.
Последствия того, что мы сегодня наблюдаем, могут быть катастрофическими. Las implicaciones de lo que actualmente estamos presenciando podrían ser enormes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !